忘了 - 符瓊音перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最应说无所为
你牵着她我又沦陷
Man
sagt,
es
sei
egal,
doch
mit
ihr
in
deiner
Hand
versinke
ich
造作的虚伪
甜蜜的错觉
Geheuchelte
Fassade,
süße
Täuschung
痛苦不曾被消灭
Der
Schmerz
wurde
nie
besiegt
我心软过太多回
Ich
war
zu
oft
nachgiebig
我要戒掉你的香味
Ich
muss
deinen
Duft
entwöhnen
温柔的抱歉
拥抱的热恋
Sanfte
Entschuldigungen,
leidenschaftliche
Umarmungen
这都是寂寞在作祟
Das
ist
nur
die
Einsamkeit,
die
spielt
爱
就差那么一点
Liebe,
es
fehlte
nur
noch
ein
wenig
逃离崩溃边缘
Am
Rande
des
Zusammenbruchs
我承认
我不配
Ich
gebe
zu,
ich
bin
nicht
würdig
当一个慷慨成全的人
Eine
großzügige
Person
zu
sein,
die
verzichtet
我忘了爱有多美
Ich
habe
vergessen,
wie
schön
Liebe
sein
kann
我忘了所有关于你的一切
Ich
habe
alles
über
dich
vergessen
完全忘了对谁责备
Völlig
vergessen,
wem
ich
Vorwürfe
mache
不过就是彻底心碎
再浪费几滴泪
Es
ist
nur
ein
zersplittertes
Herz,
ein
paar
vergeudete
Tränen
我忘了就全作废
Ich
vergesse
und
verwerfe
alles
我忘了当一个傻瓜的滋味
Ich
vergaß,
wie
es
ist,
eine
Narrin
zu
sein
完全忘了谁的亏欠
Völlig
vergessen,
wem
was
geschuldet
wird
不再哭到声嘶力竭
是我问心无愧
Nicht
mehr
schreiend
zu
weinen,
ist
mein
reines
Gewissen
我心软过太多回
Ich
war
zu
oft
nachgiebig
我要戒掉你的香味
Ich
muss
deinen
Duft
entwöhnen
温柔的抱歉
拥抱的热恋
Sanfte
Entschuldigungen,
leidenschaftliche
Umarmungen
这都是寂寞在作祟
Das
ist
nur
die
Einsamkeit,
die
spielt
爱
就差那么一点
Liebe,
es
fehlte
nur
noch
ein
wenig
逃离崩溃边缘
Am
Rande
des
Zusammenbruchs
我承认
我宁愿
Ich
gebe
zu,
ich
würde
lieber
当一个最爱自己的人
Eine
Person
sein,
die
sich
selbst
am
meisten
liebt
我忘了爱有多美
Ich
habe
vergessen,
wie
schön
Liebe
sein
kann
我忘了所有关于你的一切
Ich
habe
alles
über
dich
vergessen
完全忘了对谁责备
Völlig
vergessen,
wem
ich
Vorwürfe
mache
不过就是彻底心碎
再浪费几滴泪
Es
ist
nur
ein
zersplittertes
Herz,
ein
paar
vergeudete
Tränen
我忘了就全作废
Ich
vergesse
und
verwerfe
alles
我忘了当一个傻瓜的滋味
Ich
vergaß,
wie
es
ist,
eine
Narrin
zu
sein
完全忘了谁的亏欠
Völlig
vergessen,
wem
was
geschuldet
wird
不再哭到声嘶力竭
是我问心无愧
Nicht
mehr
schreiend
zu
weinen,
ist
mein
reines
Gewissen
我忘了谁是谁非
Ich
vergaß,
wer
Recht
und
Unrecht
hatte
我忘了一路上的事与愿违
Ich
vergaß
alle
Enttäuschungen
auf
dem
Weg
完全忘了寂寞愚昧
Völlig
vergessen
die
dumme
Einsamkeit
我敢再去相信爱情
就敢再去后悔
Ich
wage
es,
wieder
an
Liebe
zu
glauben,
und
wage
es,
wieder
zu
bereuen
我忘了就全作废
Ich
vergesse
und
verwerfe
alles
我忘了当一个傻瓜的滋味
Ich
vergaß,
wie
es
ist,
eine
Narrin
zu
sein
完全忘了谁的亏欠
Völlig
vergessen,
wem
was
geschuldet
wird
不再哭到声嘶力竭
是我问心无愧
Nicht
mehr
schreiend
zu
weinen,
ist
mein
reines
Gewissen
不过就是彻底心碎
再浪费几滴泪
Es
ist
nur
ein
zersplittertes
Herz,
ein
paar
vergeudete
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akim, 吳易緯
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.