符瓊音 - 最怕冷戰 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 符瓊音 - 最怕冷戰




當信任動搖跌落泥沼
Когда доверие пошатнуто и проваливается в трясину
再小的事情也能爭吵
Какими бы мелкими ни были дела, вы можете поссориться
感情慢慢被消耗
Чувства медленно поглощаются
你眼裡的冰冷像 一把刀
Холод в твоих глазах подобен ножу.
只要一些溫柔就能和好
До тех пор, пока некоторая мягкость может компенсировать
是誰讓情緒滾成風暴
Кто заставил эмоции перерасти в бурю
愛來回在煎熬
Любовь - это страдание взад и вперед
痛的是我根本 不捨得放掉
Боль в том, что я совсем не хочу отпускать это
最怕冷戰 卻又冷戰
Я больше всего боюсь холодной войны, но холодная война
一個房間 所有心情 各自保管
Держите все настроения в одной комнате
最怕冷戰 變成習慣
Я больше всего боюсь, что холодная война войдет в привычку
好像我們 只是一起 沒有陪伴
Кажется, что мы просто вместе без компании
你總是讓我不安
Ты всегда заставляешь меня чувствовать себя неловко
卻還責備我敏感
Но все равно вини меня за то, что я чувствителен
只希望還我 以前那個你 好難
Я просто надеюсь, что тебе будет трудно отплатить мне тем, кем ты был раньше
只要一些溫柔就能和好
До тех пор, пока некоторая мягкость может компенсировать
是誰讓情緒滾成風暴
Кто заставил эмоции перерасти в бурю
愛來回在煎熬
Любовь - это страдание взад и вперед
痛的是我根本 不捨得放掉
Боль в том, что я совсем не хочу отпускать это
最怕冷戰 卻又冷戰
Я больше всего боюсь холодной войны, но холодная война
一個房間 所有心情 各自保管
Держите все настроения в одной комнате
最怕冷戰 變成習慣
Я больше всего боюсь, что холодная война войдет в привычку
好像我們 只是一起 沒有陪伴
Кажется, что мы просто вместе без компании
你總是讓我不安
Ты всегда заставляешь меня чувствовать себя неловко
卻還責備我敏感
Но все равно вини меня за то, что я чувствителен
只希望還我 以前那個你 好難
Я просто надеюсь, что тебе будет трудно отплатить мне тем, кем ты был раньше
愛念舊的人 怎麼逃得過 遺憾
Как могут люди, которые любят ностальгию, избежать сожаления?





Авторы: 姚若龍, 陳小霞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.