Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒矸倘賣嘸
Can Empty Wine Bottles Be Sold Still?
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
多麼熟悉的聲音
陪我多少年風和雨
Such
a
familiar
sound,
accompanying
me
through
so
many
years
of
wind
and
rain.
從來不需要想起
永遠也不會忘記
Never
needing
to
be
recalled,
forever
impossible
to
forget.
沒有天那有地
沒有地那有家
Without
the
sky
how
can
there
be
earth?
Without
earth
how
can
there
be
a
home?
沒有家那有你
沒有你那有我
Without
a
home,
where
would
you
be?
Without
you,
where
would
I
be?
假如你不曾養育我
給我溫暖的生活
If
you
had
never
raised
me,
given
me
a
warm
life.
假如你不曾保護我
我的命運將會是什麼
If
you
had
never
protected
me,
what
would
have
become
of
me?
是你撫養我長大
陪我說第一句話
You
raised
me
and
helped
me
grow,
said
my
first
words
with
me.
是你給我一個家
讓我與你共同擁有它
You
gave
me
a
home,
let
us
share
it
together.
雖然你不能開口說一句話
You
may
not
be
able
to
speak
a
word,
卻更能明白人世間的黑白與真假
But
you
understand
the
black
and
white,
and
the
truth
in
this
world.
雖然你不會表達你的真情
You
may
not
be
able
to
express
your
true
feelings,
卻付出了熱忱的生命
But
you
have
given
your
devoted
life.
遠處傳來你多麼熟悉的聲音
From
afar
I
hear
your
familiar
sound,
讓我想起你多麼慈祥的心靈
Reminding
me
of
your
kind
soul.
什麼時候你再回到我身旁
When
will
you
come
back
to
me?
讓我再和你一起唱
So
that
I
can
sing
with
you
again
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
多麼熟悉的聲音
陪我多少年風和雨
Such
a
familiar
sound,
accompanying
me
through
so
many
years
of
wind
and
rain.
從來不需要想起
永遠也不會忘記
Never
needing
to
be
recalled,
forever
impossible
to
forget.
沒有天那有地
沒有地那有家
Without
the
sky
how
can
there
be
earth?
Without
earth
how
can
there
be
a
home?
沒有家那有你
沒有你那有我
Without
a
home,
where
would
you
be?
Without
you,
where
would
I
be?
多麼熟悉的聲音
陪我多少年風和雨
Such
a
familiar
sound,
accompanying
me
through
so
many
years
of
wind
and
rain.
從來不需要想起
永遠也不會忘記
Never
needing
to
be
recalled,
forever
impossible
to
forget.
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
酒干倘賣無
酒干倘賣無
Are
empty
wine
bottles
still
sold?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Jian Hou
Альбом
粉紅點唱機
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.