笹川真生 - 日本の九月の気層です - перевод текста песни на немецкий

日本の九月の気層です - 笹川真生перевод на немецкий




日本の九月の気層です
Die Atmosphäre Japans im September
何もかも嫌になって
Ich habe alles satt
そして味気ない水を噛んで
und kaue auf geschmacklosem Wasser
芝居がかった自由自在に
In theatralischer Freiheit
からめとられている
verstrickt
感受性の檻からあなたに贈った言葉さえ
Sogar die Worte, die ich dir aus dem Käfig der Sensibilität schenkte,
共感の羞恥で排水になっていく
werden durch die Scham der Empathie zu Abwasser
操縦が効かなくて
Ich verliere die Kontrolle
借り物だった痛みが喉に刺さる
Geliehener Schmerz sticht mir in der Kehle
運命と呼ぶには怠けていて
Zu faul, um es Schicksal zu nennen
Type-Cの脳が欲しい!
Ich will ein Typ-C-Gehirn!
何もかも嫌になって
Ich habe alles satt
まるで灰みたいに変わっちゃって
werde wie Asche
無人になった胸の奥で
Im verlassenen Inneren meiner Brust
奇怪なサイレンが喚く
heult eine seltsame Sirene
感受性の檻からあなたに贈った言葉さえ
Sogar die Worte, die ich dir aus dem Käfig der Sensibilität schenkte,
曖昧になっていく
verblassen
価値観の参列に並ぶ?
Soll ich mich in die Reihe der Wertvorstellungen einreihen?
どんな目をして?
Mit welchem Blick?
つまんない音とか
Langweilige Geräusche und
量産機を祈りって呼ぶの やめて
nennt das Gebet von Serienmaschinen, bitte nicht mehr
「これでおわり」
„Das ist das Ende“
上がる雨が
Der Regen, der aufhört
「次はあなたの番」
„Du bist der Nächste“
なんて 囁いて嫌だった
flüstert, Ich hasste es
何もかも嫌になって笑う
Ich lache, weil ich alles satt habe
何もかもバグっちゃって
Alles ist voller Fehler
お前のせいだ
Es ist deine Schuld
不戦条約も遠く空に消えた
Der Nichtangriffspakt ist auch im fernen Himmel verschwunden
感受性の檻からあなたに贈った言葉さえ
Sogar die Worte, die ich dir aus dem Käfig der Sensibilität schenkte,
水泡に帰してく
zerplatzen wie Seifenblasen
当面の財産も消える
Mein vorläufiges Vermögen schwindet auch
愛に生きるか
Soll ich für die Liebe leben?
これから先 どうなるだろうね?
Was wird wohl von nun an geschehen?
どんな血が流れていたって
Egal, welches Blut geflossen ist,
抱きしめて愛せるか
kann ich dich umarmen und lieben?
本当 どうかしちゃってるんだ
Ich bin wirklich verrückt geworden
何もかも嫌になって
Ich habe alles satt
八の字描いた夜の方へ
In Richtung der Nacht, die eine Acht zeichnete,
いだいてたって
Ob ich dich umarmt habe
いなくなったって
Ob du weg bist
きれいじゃなくたって
Du musst nicht schön sein
いいよ
es ist okay
かわいくなんて
Du musst nicht süß sein
きれいになんて
Du musst nicht perfekt sein
こたえになんて
Du musst keine Antwort sein
ならないでいいよ
es ist in Ordnung.
そうきこえてきた
So hörte es sich an,
気がした!
dachte ich!





Авторы: Mao Sasagawa

笹川真生 - Japan's September Air Layer - Single
Альбом
Japan's September Air Layer - Single
дата релиза
29-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.