咨意 - 管罄перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷靜且誠實面對
自己
Kühl
und
ehrlich
mir
selbst
ins
Gesicht
seh’n,
找尋追求的真正
意義
Nach
dem
wahren
Sinn
des
Strebens
geh’n,
不停留消磨彼此
光陰
Nicht
verweilen,
verschwend’
keine
Zeit,
我們該如何前進
Wie
kommen
wir
nun
voran?
我們有太多太多
回憶
Wir
haben
viel
zu
viele
Erinnerungen,
想忘記卻又很難
忘記
Vergessen
möcht’
ich,
doch
es
gelingt
mir
nicht,
看著你漸漸離去
背影
Seh’
deine
Gestalt,
die
allmählich
entweicht,
只能把煙再燃起
Und
zünd’
mir
noch
eine
Zigarette
an.
我懂你想離開的執意
Ich
weiß,
du
willst
unbedingt
von
mir
fort,
但是我太重不能飛行
Doch
ich
bin
zu
schwer,
um
fliegen
zu
können,
所以被強迫留在大地
Und
bleibe
gezwungen
am
Boden
zurück,
只能遙望蔚藍的天際
Starre
nur
in
den
blauen
Himmel
hinauf.
如果不能夠活的恣意
Wenn
ich
nicht
frei
und
zügellos
leben
kann,
血液中流的只是拘謹
Fließt
in
meinen
Adern
nur
steife
Ordnung,
我們就持續壓迫彼此直到不再心跳不再呼吸
Dann
drücken
wir
uns
weiter,
bis
kein
Herzschlag
mehr
bleibt.
青春已不夠讓我遊戲
Die
Jugend
reicht
nicht
mehr
zum
Spielen
aus,
傷痕已經不能再累積
Die
Narben
häufen
sich,
kein
Platz
mehr
da,
能做的只是提醒自己
Alles,
was
bleibt,
ist
mich
selbst
zu
erinnern:
我想我還算活的恣意
Ich
leb’
wohl
noch
ein
wenig
frei.
如果不能夠活的恣意
Wenn
ich
nicht
frei
und
zügellos
leben
kann,
血液中流得只是拘謹
Fließt
in
meinen
Adern
nur
steife
Ordnung,
我們就持續壓迫彼此直到不再心跳不再呼吸
Dann
drücken
wir
uns
weiter,
bis
kein
Herzschlag
mehr
bleibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
事後菸
дата релиза
05-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.