Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
にくらしいあなたへ
An Dich, Du Nerviger
どうでもいいことは
Unwichtige
Dinge
言葉にしやすいのに
fallen
mir
leicht
zu
sagen,
いちばん大事なことは
aber
das
Wichtigste
今日も言えなかった
konnte
ich
auch
heute
nicht
sagen.
夢見てる頃でしょう
あなたはもう
Du
träumst
wahrscheinlich
schon,
電話のおやすみ
ねむそうだった
dein
"Gute
Nacht"
am
Telefon
klang
so
müde.
ねむれないわたしは
この気持ちを
Ich
kann
nicht
schlafen
und
schreibe
meine
Gefühle
手紙にするけど
言いきれなくて
in
einem
Brief
auf,
aber
ich
kann
sie
nicht
ganz
ausdrücken,
何度も書いては
消した
also
schreibe
und
lösche
ich
immer
wieder.
大好きなあなたは
Du,
mein
Liebster,
みんなに優しいから
bist
zu
allen
so
nett,
やきもち焼いてること
dass
ich
eifersüchtig
bin,
それも書いておこう
das
schreibe
ich
auch
auf.
へたくそなわたしの
気持ちはまだ
Meine
unbeholfenen
Gefühle
ラブレターでしか
話せないのに
kann
ich
immer
noch
nur
in
einem
Liebesbrief
ausdrücken,
あしたになったら
言えない...
aber
morgen
werde
ich
es
nicht
sagen
können...
いっしょにいることが
Weil
es
so
selbstverständlich
ist,
あたりまえすぎるから
dass
wir
zusammen
sind,
正直になることは
ist
es
manchmal
schwer,
ときどきむずかしい
ehrlich
zu
sein.
「愛しているよ。」とか
Sachen
wie
"Ich
liebe
dich"
「いますぐ逢いたい。」とか
oder
"Ich
will
dich
jetzt
sehen",
ぜんぶ書いてしまおう
ich
schreibe
einfach
alles
auf,
にくらしいあなたへ
an
dich,
du
Nerviger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 久保 こーじ, 前田 たかひろ, 篠原 涼子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.