Текст и перевод песни Ryoko Shinohara - 微笑みに Good-bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微笑みに Good-bye
Smiling Good-bye
アスファルト
今
歩いてく
靴音
Footsteps
on
the
asphalt
now
I
am
walking
はじめてね
heartへと
For
the
first
time
to
your
heart
響く感じなの
A
feeling
of
resonance
like
that.
人波の中
孤独(ひとり)でいる自由
The
freedom
to
be
lonely
in
the
crowd
すべてがね
新しく輝いている
Everything
is
shining
anew
なんて
素敵...
How
wonderful...
言い訳はやめて
彼女のこと
Stop
making
excuses,
and
her
せめていないよ
不思議にね
oh...
I
do
not
envy
her,
strangely
enough,
oh...
微笑みに
good-bye.
Smiling
good-bye.
今
決めたの
I
have
decided
now
微笑みに
good-bye.
Smiling
good-bye.
イヤなことも
あいまいに
ただ
Unpleasant
things,
vaguely
just
ほほえんでいた私
good-bye.
I
smiled
goodbye
to
me.
ぬくもりに
good-bye.
To
the
warmth
good-bye.
あなたへと
good-bye.
To
you
good-bye.
自分自身
見つけた今が嬉しいの
I
am
glad
to
have
found
myself
now
気まぐれじゃないよ
I
am
not
fickle.
ショーウィンドウに
映る
ポニーテール
The
ponytail
reflected
in
the
shop
window
あなたから学んだと思えるすべて
All
that
I
thought
I
had
learned
from
you
今までとちがう
Different
from
before
言える
心から
ありがとう
I
can
say
from
the
bottom
of
my
heart,
thank
you
涙へと
good-bye
To
tears
good-bye
涙へと
good-bye
To
tears
good-bye
私らしく
生きてゆくこと
Living
as
myself
大切に思える午後よ
Afternoon
seems
precious
ジェラシーに
good-bye
To
jealousy
good-bye
この恋に
good-bye
To
this
love
good-bye
胸を張れば
If
I
hold
my
head
high
壊(くず)れた愛のかけらさえ
Even
the
broken
pieces
of
love
きらめき始める...
Start
to
shine...
微笑みに
good-bye.
Smiling
good-bye.
今
決めたの
I
have
decided
now
微笑みに
good-bye.
Smiling
good-bye.
イヤなことも
あいまいに
ただ
Unpleasant
things,
vaguely
just
ほほえんでいた私
good-bye.
I
smiled
goodbye
to
me.
ジェラシーに
good-bye.
To
jealousy
good-bye.
この恋に
good-bye.
To
this
love
good-bye.
胸を張れば
If
I
hold
my
head
high
壊(くず)れた愛のかけらさえ
Even
the
broken
pieces
of
love
きらめき始める...
Start
to
shine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideya Nakazaki, Yoshiko Miura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.