Текст и перевод песни 簡迷離 - 平行世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他
想
去
過
去
、現
在
、未
來
Он
хочет
быть
там,
в
настоящем
и
будущем
他
想
去
陸
地
、海
洋
、和
天
空
Он
хочет
отправиться
на
сушу,
в
море
и
в
небо
他
是
個
孤
獨
少
年
嚮
往
遠
方
Он
одинокий
молодой
человек,
тоскующий
по
дальней
стороне
他
的
心
是
座
開
滿
花
的
飛
船
Его
сердце
- летающая
лодка,
полная
цветов
Je
plane
et
m'isole
ici
bas
Я
плоскость
и
м'изоль
ики
бас
Du
temps
qui
s'envole,
tu
vois
Дю
темпс,
пока
ты
спишь,
ту
вуаис
每
一
天
時
光
都
在
流
浪
Время
течет
каждый
день
就
像
少
年
他
回
不
去
的
故
鄉
Это
как
родной
город,
в
который
он
не
мог
вернуться,
когда
был
молодым
如
果
有
一
天
北
極
沒
有
冰
川
Если
однажды
на
Северном
полюсе
не
будет
ледяной
реки
旅
途
也
不
會
因
此
不
再
平
凡
Из-за
этого
путешествие
больше
не
будет
обычным
他
有
個
夢
想
改
變
世
界
У
него
есть
мечта
изменить
мир
可
醒
來
卻
願
意
改
變
自
己
Но
когда
я
просыпаюсь,
я
хочу
изменить
себя
他
看
雪
落
下
月
有
圓
缺
Он
увидел,
что
идет
снег
и
светит
полная
луна.
可
自
己
的
草
原
生
如
夏
花
Но
твоя
собственная
трава
такая
же
сырая,
как
летний
цветок
他
路
過
城
市
、沙
漠
、雲
朵
Он
миновал
город,
пустыню
и
облака.
他
路
過
愛
情
、理
想
、和
寂
寞
Он
прошел
мимо
любви,
идеалов
и
одиночества
他
是
個
孤
獨
少
年
嚮
往
自
由
Он
одинокий
молодой
человек,
который
жаждет
свободы
他
的
心
是
流
星
飛
過
的
宇
宙
Его
сердце
- это
вселенная,
где
летает
Лю
Син
Je
vois
le
monde
comme
il
n'est
pas
Я
вхожу
в
мир,
который
мне
нравится,
и
это
не
так.
Un
peu
comme
ci,
un
peu
comme
toi
Не
очень
хорошо
с
тобой,
не
очень
хорошо
с
тобой
每
一
天
時
光
都
在
流
逝
Время
проходит
с
каждым
днем
就
像
少
年
他
在
風
雨
裡
飛
馳
Точно
так
же,
как
когда
он
был
подростком,
он
летел
под
ветром
и
дождем
如
果
有
一
天
赤
道
不
再
溫
暖
Если
однажды
красная
дорога
больше
не
будет
теплой
旅
途
也
不
會
因
此
不
再
平
凡
Из-за
этого
путешествие
больше
не
будет
обычным
他
有
個
夢
想
改
變
世
界
У
него
есть
мечта
изменить
мир
可
醒
來
卻
願
意
改
變
自
己
Но
когда
я
просыпаюсь,
я
хочу
изменить
себя
他
看
四
季
像
旋
轉
木
馬
Он
смотрит
на
времена
года
как
на
крутящуюся
деревянную
лошадку
可
自
己
的
天
空
淚
如
雨
下
Но
слезы
льются
дождем
в
моем
собственном
небе
My
world
is
some
where
that
I
make
myself
Мой
мир
- это
то
место,
которое
я
создаю
сам
My
world
is
some
where
that
I
know
myself
Мой
мир
- это
то
место,
где
я
знаю
себя
My
world
is
some
where
that
I
meet
myself
Мой
мир
- это
место,
где
я
встречаю
самого
себя
My
world
is
some
where
that
I
leave
myself
Мой
мир
- это
то
место,
где
я
оставляю
себя
每
一
天
時
光
都
在
流
浪
Время
течет
каждый
день
就
像
少
年
他
回
不
去
的
故
鄉
Это
как
родной
город,
в
который
он
не
мог
вернуться,
когда
был
молодым
如
果
有
一
天
北
極
沒
有
冰
川
Если
однажды
на
Северном
полюсе
не
будет
ледяной
реки
旅
途
也
不
會
因
此
不
再
平
凡
Из-за
этого
путешествие
больше
не
будет
обычным
他
有
個
夢
想
改
變
世
界
У
него
есть
мечта
изменить
мир
可
醒
來
卻
願
意
改
變
自
己
Но
когда
я
просыпаюсь,
я
хочу
изменить
себя
他
看
雪
落
下
月
有
圓
缺
Он
увидел,
что
идет
снег
и
светит
полная
луна.
可
自
己
的
草
原
生
如
夏
花
Но
твоя
собственная
трава
такая
же
сырая,
как
летний
цветок
每
一
天
時
光
都
在
流
逝
Время
проходит
с
каждым
днем
就
像
少
年
他
在
風
雨
裡
飛
馳
Точно
так
же,
как
когда
он
был
подростком,
он
летел
под
ветром
и
дождем
如
果
有
一
天
赤
道
不
再
溫
暖
Если
однажды
красная
дорога
больше
не
будет
теплой
旅
途
也
不
會
因
此
不
再
平
凡
Из-за
этого
путешествие
больше
не
будет
обычным
他
有
個
夢
想
改
變
世
界
У
него
есть
мечта
изменить
мир
可
醒
來
卻
願
意
改
變
自
己
Но
когда
я
просыпаюсь,
я
хочу
изменить
себя
他
看
四
季
像
旋
轉
木
馬
Он
смотрит
на
времена
года
как
на
крутящуюся
деревянную
лошадку
可
自
己
的
天
空
淚
如
雨
下
Но
слезы
льются
дождем
в
моем
собственном
небе
可
自
己
的
天
空
淚
如
雨
下
Но
слезы
льются
дождем
в
моем
собственном
небе
可
自
己
的
天
空
淚
如
雨
下
Но
слезы
льются
дождем
в
моем
собственном
небе
他
看
世
界
像
昨
日
故
鄉
Он
видит
мир
таким,
каким
вчера
был
его
родной
город
可
自
己
的
星
球
已
是
遠方
Но
моя
собственная
планета
уже
далеко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.