Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀河詩集
Galaktische Gedichtsammlung
Cóng
yínhé
Aus
der
Galaxie
Dài
gěi
wǒ
Mir
gebracht
hast
Yī
běn
shījí
Eine
Gedichtsammlung
Cóng
fēngmiàn
Vom
Einband
Dào
nèi
yè
Bis
zu
den
Innenseiten
Dōu
ràng
wǒ
Lässt
sie
mich
allesamt
Bù
zài
xūyào
hūxī
Nicht
mehr
atmen
müssen
Tā
yǒu
zhǒng
Sie
hat
eine
Art
Shùnjiān
pòsuì
de
yǔqì
Augenblicklich
zerbrechen
zu
lassen,
einen
Tonfall
Rénlèi
de
Die
menschliche
Yǒngyǒu
zhè
zhǒng
nénglì
Diese
Fähigkeit
besitzt
Read
me,
but
maybe
you
can't
see
inside
of
me
Read
me,
but
maybe
you
can't
see
inside
of
me
Cause
I
can
not
go
out
of
the
lines
anyway
Cause
I
can
not
go
out
of
the
lines
anyway
Maybe
you'llunderstand
me
another
way
Maybe
you'll
understand
me
another
way
Měi
gè
zì
dōu
shì
liúxīng
Jedes
Wort
ist
eine
Sternschnuppe
Guāngmáng
què
ràng
wǒ
yǒnghéng
de
xuànyūn
Sein
Glanz
aber
blendet
mich
ewig
Měi
jù
huà
dūhuì
bēngtā
Jeder
Satz
wird
zusammenbrechen
Jiù
ràng
wǒ
duǒ
zài
hēi'àn
zhōng
bàozhà
Lass
mich
einfach
im
Dunkeln
versteckt
explodieren
Nǐ
wèi
wǒ
Du
hast
für
mich
Quán
shìjiè
Das
Programm
der
ganzen
Welt
Guānyú
wèilái
de
chéngxù
Bezüglich
der
Zukunft
Nénggòu
zài
Kann
mir
mehr
Gèng
tiánmì
de
kōngqì
Süßere
Luft
Yǒnggǎn
de
zháohuǒ
chùdiàn
Mutig
in
Flammen
zu
stehen
und
unter
Strom
zu
geraten
Péi
nǐ
qù
Mit
dir
zu
gehen
Nǐ
de
mèng
In
deinen
Traum
Kàn
lǐmiàn
Um
hineinzusehen
Zuìměimiào
de
shùnjiān
In
die
wunderbarsten
Momente
Read
me,
but
maybe
you
can't
see
inside
of
me
Read
me,
but
maybe
you
can't
see
inside
of
me
Cause
I
can
not
go
out
of
the
lines
anyway
Cause
I
can
not
go
out
of
the
lines
anyway
Maybe
you'll
understand
me
another
way
Maybe
you'll
understand
me
another
way
Měi
gè
zì
dōu
shì
liúxīng
Jedes
Wort
ist
eine
Sternschnuppe
Guāngmáng
què
ràng
wǒ
cànlàn
de
sǐqù
Sein
Glanz
aber
lässt
mich
strahlend
sterben
Měi
jù
huà
dūhuì
huànmiè
Jeder
Satz
wird
zur
Illusion
Nǐ
què
shì
shī
zhōng
zuìměi
de
shìjiè
Aber
du
bist
die
schönste
Welt
im
Gedicht
Měi
gè
zì
dōu
shì
liúxīng
Jedes
Wort
ist
eine
Sternschnuppe
Guāngmáng
què
ràng
wǒ
yǒnghéng
de
xuànyūn
Sein
Glanz
aber
blendet
mich
ewig
Měi
jù
huà
dūhuì
bēngtā
Jeder
Satz
wird
zusammenbrechen
Jiù
ràng
wǒ
duǒ
zài
hēi'àn
zhōng
bàozhà
Lass
mich
einfach
im
Dunkeln
versteckt
explodieren
Měi
gè
zì
dōu
shì
liúxīng
Jedes
Wort
ist
eine
Sternschnuppe
Guāngmáng
què
ràng
wǒ
cànlàn
de
sǐqù
Sein
Glanz
aber
lässt
mich
strahlend
sterben
Měi
jù
huà
dūhuì
huànmiè
Jeder
Satz
wird
zur
Illusion
Nǐ
què
shì
shī
zhōng
zuì
měi
de
shìjiè
Aber
du
bist
die
schönste
Welt
im
Gedicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.