米倉千尋 - Flame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 米倉千尋 - Flame




Flame
Flame
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
At the break of dawn, a power ignited, I hold it close, trembling in my arms
この涙 生きる証しにしたい
With these tears, my life shall be defined
「人は強くなるために 悲しみ背負ってる」
You said, "To grow stronger, we embrace our pain"
あなたの遠いまなざし ずっと忘れない
Your gaze across the distance, forever etched in my memory
名もなき未来の果て 捜し続けた真実(こたえ)があるのなら
Through the vast unknown, I have searched endlessly for the truth
いつの日か辿り着けるさ
If it exists somewhere in this world
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
At the break of dawn, a power ignited, I hold it close, trembling in my arms
この涙 生きる証しにしたい
With these tears, my life shall be defined
明日に希望(ユメ)を重ねて 何を掴むだろう
As I weave my dreams into tomorrow's tapestry, what will I discover?
その日が訪れること 信じつづけたい
I shall hold onto the belief that there will be sunlight after the storm
心の扉開く たった一つの鍵をくれたのは
You placed in my hand the only key to unlock my heart's door
たった一人のあなただった
My dearest beloved, guardian of my soul
暁く燃え立つチカラ 壊れるほど抱きしめて
At the break of dawn, a power ignited, I hold it close, though my soul may break
この勇気 いつか軌跡になる
This valor, one day, shall mark my destiny
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
At the break of dawn, a power ignited, I hold it close, trembling in my arms
この涙 生きる証しにしたい so flame
With these tears, my life shall be defined, so let it burn
暁く燃え立つチカラ 壊れるほど抱きしめて
At the break of dawn, a power ignited, I hold it close, though my soul may break
この勇気 いつか軌跡になる
This valor, one day, shall mark my destiny
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
At the break of dawn, a power ignited, I hold it close, trembling in my arms
この涙 生きる証しにしたい
With these tears, my life shall be defined





Авторы: Masaki, 米倉 千尋, masaki, 米倉 千尋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.