Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
抱き上げて
もしも倒れてしまったら
Please
Hold
me
up
If
I
should
fall
down
あなたが
いないと
息も止まりそう
Without
you
I
can
hardly
breathe
口づけの後
見つめてくれるだけで
逢えない淋しさも
忘れられるね
After
a
kiss
When
you
simply
look
at
me
I
can
forget
The
loneliness
of
not
meeting
照れくさいのは
窓辺の月のせいよ
時々疑ってしまう弱さを
見られてるから
My
embarrassment
is
due
to
the
moon
at
the
window
Sometimes
I
can't
help
suspecting
my
weakness
Is
being
seen
through
出会った時に感じた
恋するめまい
今も痛いほど続いてる
The
dizziness
of
affection
I
felt
when
we
met
Continues
so
painfully
even
now
※Please
抱き上げて
もしも倒れてしまったら
※Please
Hold
me
up
If
I
should
fall
down
あなたが
いないと
息も止まりそう
Without
you
I
can
hardly
breathe
Please
置いてって
ほんのささいなことでいい
Please
Leave
me
alone
with
something
slight
言葉も
しぐさも
今度逢えるまでの勇気になるのよ※
Your
words
or
gestures
will
be
my
courage
until
I
can
meet
you
again※
思ってるより
時間は短すぎて
聴きたいことばかりで
夜がたりない
Time
is
so
short
compared
to
my
thoughts
Too
many
things
I
want
to
hear
and
the
night
is
not
long
enough
毎日何処で
何して何を食べて
知りたい事は山積みでそれより
抱きしめていて
Where
do
you
spend
your
days
What
do
you
do
What
do
you
eat
everyday
I
have
so
many
inquiries,
but
still
Hold
me
tight
心にしまいきれない
溢れる想い
いつもわがままと戦ってる
I
can't
keep
it
in
my
heart
My
feelings
overflow
I'm
always
struggling
with
my
unreasonable
behavior
Please
さわらせて
胸の本当の囁きに
Please
Let
me
touch
The
true
murmur
of
your
chest
あなたを
想うと
声も出なくなる
When
I
think
of
you
I
can't
even
speak
Please
連れてって
いつも叫んでいるけれど
Please
Take
me
away
I'm
always
crying
out
願いも
涙も
次に逢えるまでの力にしたいよ
But
I
want
to
turn
my
wishes
and
tears
into
strength
until
I
meet
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 亀井登志夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.