米倉千尋 - READY GO - перевод текста песни на немецкий

READY GO - 米倉千尋перевод на немецкий




READY GO
AUF GEHT'S
偶然が積み重なって
Zufälle haben sich angehäuft
この道は生まれてきたんだ
und so ist dieser Weg entstanden
凸凹や急カーブだって
Unebenheiten und scharfe Kurven
僕だけのオリジナルデザイン
sind mein ganz persönliches Design
地位、名誉、お金、自由
Status, Ehre, Geld, Freiheit
人並みに憧れるステータス
ich sehne mich nach den üblichen Statussymbolen
問題は山積みでも
Es gibt zwar noch viele Probleme,
夢だってちゃんとあるんだ
aber ich habe definitiv Träume
プラス思考で ラララ 歌を歌って
Positiv denken, Lalala, singe ein Lied
焦らず行こう
Immer mit der Ruhe, mein Lieber
僕らしくあれ
Ich bleibe mir selbst treu
今日がダメでも
Auch wenn heute nichts klappt,
また明日のために
für das Morgen
頑張りましょう
geben wir unser Bestes, Liebling
誰にでも平等に与えられた鼓動
Jedem wurde ein Herzschlag geschenkt
高鳴らせていざREADY GO
Lass ihn höher schlagen, und AUF GEHT'S
"幸せ"は自分次第
"Glück" hängt von einem selbst ab
それぞれのココロにあるんだ
Es liegt in jedem Herzen
勇気持って出たトコ勝負
Mutig sein und aufs Ganze gehen
ラッキーに感謝しよう
Dankbar sein für jedes Glück
涙の後はラララ歌を歌って
Nach den Tränen, Lalala, singe ein Lied
笑って行こう僕らしくあれ
Lächle und geh weiter, so wie ich bin
明日は明日の新しい風が吹く
Morgen wird ein neuer Wind wehen
頑張りましょう
Geben wir unser Bestes, mein Schatz
何気ない出会いや毎日が
Jede beiläufige Begegnung, jeder Tag
未来を輝かせてゆくチャンス
ist eine Chance, die Zukunft zu gestalten
神様、お願い叶えてください
Lieber Gott, bitte erhöre mein Gebet
僕の夢を僕に力を。
Gib mir meinen Traum, gib mir Kraft.
明日のために
Für das Morgen
そう希望のために
Ja, für die Hoffnung
頑張りましょう
Geben wir unser Bestes, mein Lieber
誰にでも平等に与えられた鼓動
Jedem wurde ein Herzschlag geschenkt
高鳴らせていざREADY GO
Lass ihn höher schlagen, und AUF GEHT'S





Авторы: Chihiro Yonekura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.