Текст и перевод песни 米倉千尋 - Cheers!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ありがとう」
世界でいちばん
小さな魔法の言葉
«Спасибо»
– это
самые
главные
волшебные
слова
на
свете,
短いけれど
でも何よりも
幸せになれる言葉
Пусть
короткие,
но
они
делают
счастливее
всего.
「ありがとう」
私からあなたへ
あなたから大切な人へ
«Спасибо»
– говорю
тебе
я,
а
ты
– своим
любимым,
溢れる愛
伝える魔法
ほら
みんな笑顔になる
Эта
магия
передаёт
безграничную
любовь,
и
вот
– все
улыбаются.
思っているだけじゃ
きっと
伝わらないこと
Если
просто
думать,
то
наверняка,
это
не
дойдёт,
ちょっぴり勇気をだして
優しい気持ちを
いま
Поэтому
наберись
смелости
и
прямо
сейчас
вырази
свои
нежные
чувства.
「ありがとう」
伝えたい人がいる
その幸せにありがとう
«Спасибо»
– тем,
кому
ты
хочешь
это
сказать,
спасибо
за
это
счастье,
心に咲いた
きれいな花を
そっと束ねて贈ろう
Собери
в
букет
прекрасные
цветы,
распустившиеся
в
сердце,
и
подари.
「ありがとう」
それぞれの未来で
この言葉
想いだして
«Спасибо»
– вспомни
эти
слова
в
своём
будущем,
どんな時も
離れていても
優しいエールをくれる
В
любое
время,
даже
если
мы
не
рядом,
они
дадут
тебе
силы.
笑ってケンカして泣いて
歩いてきたこと
Смеялись,
ссорились,
плакали,
шли
по
жизни,
あなたがいるから
こうして明日を夢みている
Благодаря
тебе
я
могу
мечтать
о
завтрашнем
дне.
「ありがとう」
世界でいちばん
小さな魔法の言葉
«Спасибо»
– это
самые
главные
волшебные
слова
на
свете,
手をつなごう
いついつまでも
温もりを忘れないで
Давай
возьмёмся
за
руки
и
никогда
не
будем
забывать
тепло
наших
рук.
「ありがとう」
大地よ海よ空よ
見えるもの
見えないもの
«Спасибо»
– земле,
морю,
небу,
всему,
что
видно
и
невидимо,
ここに生まれて
生きていること
そのすべてにありがとう
Спасибо
за
то,
что
я
родилась
на
свет
и
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chihiro Yonekura
Альбом
Cheers
дата релиза
23-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.