米倉千尋 - ダイアモンド クレバス - перевод текста песни на немецкий

ダイアモンド クレバス - 米倉千尋перевод на немецкий




ダイアモンド クレバス
Diamant-Gletscherspalte
神様に恋をしてた頃は
Als ich in Gott verliebt war,
こんな別れがくるとは思ってなかったよ
hätte ich nie gedacht, dass es zu so einer Trennung kommen würde.
もう二度と触れられないなら
Wenn ich dich nie wieder berühren kann,
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
hätte ich mir gewünscht, du hättest mich wenigstens ein letztes Mal umarmt.
It's long long good-bye...
It's long long good-bye...
さよなら さよなら 何度だって
Leb wohl, leb wohl, so oft ich kann,
自分に 無上に 言い聞かせて
sage ich mir immer wieder, unendlich.
手を振るのは 優しさだよね?
Ist es nicht Güte, dir zuzuwinken?
強さが欲しい
Jetzt brauche ich Stärke.
貴方に出会い STAR輝いて アタシが生まれて
Ich traf dich, ein Stern leuchtete, und ich wurde geboren.
愛すればこそ iあればこそ
Weil ich liebe, gerade weil ich liebe,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
was bringt es, auf ein hoffnungsloses Wunder zu warten?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
Das in Tränen verschwommene Funkeln des Planeten ist vergangen...
忘れないよ 貴方の温もりも その優しさも
Ich werde dich nicht vergessen, deine Wärme und deine Freundlichkeit,
全て包んでくれた両手も It's long long good-bye...
auch deine Hände nicht, die mich ganz umhüllten. It's long long good-bye...
さよなら さよなら 愛しい人
Leb wohl, leb wohl, mein Liebster,
貴方が いたから 歩いてこれた
weil du da warst, konnte ich weitergehen.
ひとりなんかじゃなかったよね?
Ich war doch nicht allein, oder?
答えが欲しい
Jetzt brauche ich eine Antwort.
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
Eine brennende Sternschnuppe einfangen und ein Feuer entzünden,
愛していたい 愛されてたい
ich möchte lieben, ich möchte geliebt werden.
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
Was wird aus der Welt mit einem einzigen kalten Körper?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
Die Fassade, die ich aufrechterhalten habe, schmilzt dahin... long for...
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
Warum nur? Die Tränen fließen und ich kann sie nicht stoppen.
貴方に出会い STAR輝いて アタシが生まれて
Ich traf dich, ein Stern leuchtete, und ich wurde geboren.
愛すればこそ iあればこそ
Weil ich liebe, gerade weil ich liebe,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
was bringt es, auf ein hoffnungsloses Wunder zu warten?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
Das in Tränen verschwommene Funkeln des Planeten ist vergangen...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
Wenn ich wiedergeboren werde und dich wieder treffen kann,
その時もきっと アタシを見つけ出して
dann finde mich bitte auch dieses Mal,
もう二度と離さないで 捕まえてて
lass mich nie wieder los und halte mich fest.
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
Flüstere mir zu, dass ich nicht allein bin, Planet...





Авторы: 菅野 よう子, Hal, 菅野 よう子, hal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.