米倉千尋 - 名前のない未来図 - перевод текста песни на немецкий

名前のない未来図 - 米倉千尋перевод на немецкий




名前のない未来図
Namensloses Zukunftsbild
静かな光り放ち 星は流れている
Still leuchtend gleitet der Stern dahin,
終わらない未来の夢を 追いかけて
auf der Jagd nach einem endlosen Zukunftstraum.
少女の瞳に輝く 空よりも眩しい
Heller als der strahlende Himmel in den Augen eines Mädchens,
笑顔に続く道を やっと見つけた
habe ich endlich den Weg gefunden, der zu ihrem Lächeln führt.
見渡そう 澄みわたる大地―
Blicken wir auf das klare, weite Land
憧れを胸に 名前のない未来図を 描いて行こう
mit Sehnsucht im Herzen lasst uns ein namensloses Zukunftsbild zeichnen.
ひざを抱え うつむく ちっぽけな私に
Du hast mir, die ich klein und niedergeschlagen die Knie umarmte,
歩き出せる勇気を 教えてくれた
den Mut zum Weitergehen gelehrt.
「迷ったり つまずいた時も
„Selbst wenn du dich verirrst oder stolperst,
信じることを忘れないで
vergiss nicht, an das zu glauben,
明日へ向かう道を 歩きたい」
was dich auf den Weg zum Morgen führt.“
羽ばたこう 限りない空に―
Lasst uns in den grenzenlosen Himmel fliegen
翼を広げて 誰よりも あなたに出逢えた事実を
mit ausgebreiteten Flügeln. Mehr als alles andere, werde ich die Tatsache, dass ich dich jetzt getroffen habe,
忘れはしない...
niemals vergessen...
空の彼方に消える 流れ星に そっと
Einer Sternschnuppe, die am Himmel verschwindet,
永遠の願いをかけて 今日も眠ろう
flüstere ich leise einen ewigen Wunsch zu und schlafe auch heute ein.





Авторы: 田中公平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.