Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名前のない未来図
Namensloses Zukunftsbild
静かな光り放ち
星は流れている
Still
leuchtend
gleitet
der
Stern
dahin,
終わらない未来の夢を
追いかけて
auf
der
Jagd
nach
einem
endlosen
Zukunftstraum.
少女の瞳に輝く
空よりも眩しい
Heller
als
der
strahlende
Himmel
in
den
Augen
eines
Mädchens,
笑顔に続く道を
やっと見つけた
habe
ich
endlich
den
Weg
gefunden,
der
zu
ihrem
Lächeln
führt.
見渡そう
澄みわたる大地―
Blicken
wir
auf
das
klare,
weite
Land
–
憧れを胸に
名前のない未来図を
描いて行こう
mit
Sehnsucht
im
Herzen
lasst
uns
ein
namensloses
Zukunftsbild
zeichnen.
ひざを抱え
うつむく
ちっぽけな私に
Du
hast
mir,
die
ich
klein
und
niedergeschlagen
die
Knie
umarmte,
歩き出せる勇気を
教えてくれた
den
Mut
zum
Weitergehen
gelehrt.
「迷ったり
つまずいた時も
„Selbst
wenn
du
dich
verirrst
oder
stolperst,
信じることを忘れないで
vergiss
nicht,
an
das
zu
glauben,
明日へ向かう道を
歩きたい」
was
dich
auf
den
Weg
zum
Morgen
führt.“
羽ばたこう
限りない空に―
Lasst
uns
in
den
grenzenlosen
Himmel
fliegen
–
翼を広げて
誰よりも
今
あなたに出逢えた事実を
mit
ausgebreiteten
Flügeln.
Mehr
als
alles
andere,
werde
ich
die
Tatsache,
dass
ich
dich
jetzt
getroffen
habe,
忘れはしない...
niemals
vergessen...
空の彼方に消える
流れ星に
そっと
Einer
Sternschnuppe,
die
am
Himmel
verschwindet,
永遠の願いをかけて
今日も眠ろう
flüstere
ich
leise
einen
ewigen
Wunsch
zu
und
schlafe
auch
heute
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中公平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.