米倉千尋 - 君に伝えたい - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 米倉千尋 - 君に伝えたい




君に伝えたい
What I Want to Tell You
優しい日差しの中
In the gentle sunlight
気づけばいつも
I realize that I've always
懐かしく思っていた
Felt nostalgic
それは儚いけれど
It's fleeting, but
確かに感じた 君との季節
I truly felt the seasons with you
ずっと ずっと 当たり前だった
For so long, it was so ordinary
その優しい笑顔 と優しい声
Your kind smile and your gentle voice
ずっと ずっと 一緒にいると
I thought we would always be together
疑わずにいたよ 今でも思っている
And even now, I still believe it
もし あの時の二人の距離
If the distance between us back then
嘘でないのなら 大事な言葉
Wasn't a lie, those important words
別った道の その先できっと
On the other side of the road where we parted ways
もう一度会って 君に伝えたい
I'll meet you again and tell you
ありがとう
Thank you
暖かい風が吹く
A warm wind blows
不安な心を 見透かされているよう
It seems to see through my anxious heart
「いつもそばにいるから」
'I'm always by your side'
言葉想い出し 涙あふれる
I recall the words and tears well up
きっと きっと 忘れないだろう
I'm sure, I'm sure I won't forget
二人温かい手 繋いだことを
Our two warm hands, holding each other
きっと きっと 信じているから
I'm sure, I'm sure I believe
また約束の日に 笑顔が待っていると
That on the day we promised, your smile awaits me
もし 心が迷ったとしても (心が迷っていても)
If my heart ever falters (even if my heart falters)
かけがえない日々を 忘れないなら
I won't forget those irreplaceable days
乗り越えられる その先できっと
I can overcome them, and then
笑顔を見せて 君に伝えたい 大好きと
I will show you my smile and tell you, I love you
もし あの時の二人の距離
If the distance between us back then
嘘でないのなら 大事な言葉
Wasn't a lie, those important words
別った道の その先できっと
On the other side of the road where we parted ways
もう一度会って 君へと伝えたい...
I'll meet you again and tell you...
もし 心が迷ったとしても (心が迷っていても)
If my heart ever falters (even if my heart falters)
かけがえない日々を 忘れないなら
I won't forget those irreplaceable days
乗り越えられる その先できっと
I can overcome them, and then
笑顔を見せて 君に伝えたい 大好きと
I will show you my smile and tell you, I love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.