Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嵐の中で輝いて
Leuchte Mitten im Sturm
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Leuchte
mitten
im
Sturm,
gib
diesen
Traum
nicht
auf
傷ついた
あなたの背中の
Auf
deinem
verwundeten
Rücken
天使の羽
そっと抱いて
die
Engelsflügel
sanft
umarmen,
抱いてあげたい
Umarmen
möchte
ich.
蒼く果てない
宇宙(そら)の片隅で
In
einer
Ecke
des
blauen,
endlosen
Universums
生まれた夢が
今小さくても
Auch
wenn
der
geborene
Traum
jetzt
klein
ist
あなたの瞳に映る明日を
Das
Morgen,
das
sich
in
deinen
Augen
spiegelt
誰よりそばで
信じていたい
Möchte
ich,
näher
als
jeder
andere,
daran
glauben.
凍りつくような
強い風でさえ
Selbst
ein
Wind,
so
stark,
dass
er
gefrieren
lässt
その胸に輝く
夢を消したり
Kann
den
Traum,
der
in
deiner
Brust
leuchtet,
nicht
auslöschen
そうよ
消したりなんて出来ない
Ja,
auslöschen
kann
er
ihn
nicht.
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Leuchte
mitten
im
Sturm,
gib
diesen
Traum
nicht
auf
傷ついた
あなたの背中の
Auf
deinem
verwundeten
Rücken
天使の羽
そっと抱いて
die
Engelsflügel
sanft
umarmen,
抱いてあげたい
Umarmen
möchte
ich.
傷つくたびに
孤独を抱いても
Auch
wenn
du
jedes
Mal,
wenn
du
verletzt
wirst,
die
Einsamkeit
umarmst
あふれる涙
勇気に変えて
Wandle
die
überströmenden
Tränen
in
Mut
um
戸惑うことを
けして恐れずに
Fürchte
dich
niemals
vor
dem
Zögern
未来のドアを
その手で開けて
Öffne
die
Tür
zur
Zukunft
mit
deiner
Hand.
あなたの話す
夢が好きだから
Weil
ich
die
Träume
liebe,
von
denen
du
sprichst
また遠い明日も
きっと迷わず
Werde
ich
auch
ein
fernes
Morgen
sicher
ohne
Zögern
そうよ
迷わず越えてゆけるの
Ja,
ohne
Zögern
überwinden
können.
嵐の中で輝いて
いつだってみつめているよ
Leuchte
mitten
im
Sturm,
ich
sehe
dir
immerzu
zu.
傷ついた
あなたの両手で
Mit
deinen
verwundeten
Händen
明日がほら
生まれてゆく
Sieh
nur,
wird
das
Morgen
geboren
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Leuchte
mitten
im
Sturm,
gib
diesen
Traum
nicht
auf
傷ついた
あなたの背中の
Auf
deinem
verwundeten
Rücken
天使の羽
そっと抱いて
die
Engelsflügel
sanft
umarmen,
抱いてあげたい
Umarmen
möchte
ich.
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Leuchte
mitten
im
Sturm,
gib
diesen
Traum
nicht
auf
傷ついた
あなたの背中の
Auf
deinem
verwundeten
Rücken
天使の羽
そっと抱いて
die
Engelsflügel
sanft
umarmen,
抱いてあげたい
Umarmen
möchte
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡辺 なつみ, 夢野 真音, 渡辺 なつみ, 夢野 真音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.