Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - Ghosts of the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts of the Sea
Ghosts of the Sea
この部屋には誰もいない
There
is
no
one
in
this
room
潮風の匂い
The
smell
of
the
sea
breeze
滲みついた椅子がひとつ
A
chair
soaked
with
sweat
あなたが迷わないように
So
that
you
won't
get
lost
空けておくよ
I'll
leave
it
open
軋む戸を叩いて
Knocking
on
the
creaky
door
なにから話せばいいのか
What
should
I
talk
about
first?
わからなくなるかな
I
wonder
if
I'll
get
confused
星が降る夜にあなたにあえた
I
met
you
on
a
starry
night
あの夜を忘れはしない
I
will
never
forget
that
night
大切なことは言葉にならない
Important
things
cannot
be
put
into
words
夏の日に起きた全て
Everything
that
happened
on
that
summer
day
思いがけず光るのは
Glowing
unexpectedly
海の幽霊
The
ghost
of
the
sea
茹だる夏の夕に梢が
On
a
scorching
summer
evening,
the
treetops
いくつかの歌を囁く
Whispering
some
songs
花を散らして
Scattering
flowers
あなたがどこかで笑う
You
laugh
somewhere
声が聞こえる
I
can
hear
your
voice
熱い頬の手触り
The
touch
of
your
hot
cheek
ねじれた道を進んだら
If
you
walk
on
the
crooked
path
その瞼が開く
Your
eyelids
will
open
離れ離れてもときめくもの
Something
that
makes
my
heart
beat
even
though
we're
apart
叫ぼう今は幸せと
I
want
to
shout
now
that
I'm
happy
大切なことは言葉にならない
Important
things
cannot
be
put
into
words
跳ねる光に溶かして
Melt
it
in
the
bouncing
light
星が降る夜にあなたにあえた
I
met
you
on
a
starry
night
あのときを忘れはしない
I
will
never
forget
that
time
大切なことは言葉にならない
Important
things
cannot
be
put
into
words
夏の日に起きた全て
Everything
that
happened
on
that
summer
day
思いがけず光るのは
Glowing
unexpectedly
海の幽霊
The
ghost
of
the
sea
風薫る砂浜で
On
the
fragrant
sandy
beach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米津 玄師
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.