Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - Hien
翼さえあればと灰を前に嘆いていた
I
envied
the
ashes
before
me,
for
they
had
wings,
鳥のように飛んでいくあの雲に憧れて
And
yearned
for
those
clouds
that
flew
like
birds
in
the
sky.
慰めも追いつかない一人きり空の果て
Solace
eluded
me
in
my
solitary
despair
at
the
edge
of
the
world,
傷に傷を重ねてまだ誰かが泣いている
As
I
continued
to
wound
myself,
while
others
wept.
夜の底に朝の淵にこそ響く歌があると
A
song
echoes
in
the
depths
of
the
night
and
on
the
horizon
of
dawn,
呼ぶ声が聞こえたらそれが羽になる
If
you
hear
its
call,
it
will
become
your
wings.
ずっと風が吹いていたあの頃から
変わらぬまま
The
wind
has
always
blown
since
those
days,
君のためならば何処へでも行こう
空を駆けて
And
it
remains
unchanged.
For
you,
I
would
go
anywhere,
flying
through
the
sky.
美しさを追い求め友さえも罵れば
If
you
pursue
beauty
and
scorn
even
your
friends,
這い回る修羅の道
代わりに何を得ただろう
What
will
you
gain
in
return
for
your
treacherous
path?
猛り立つ声には切なさを隠れている
Behind
that
fierce
voice,
there
is
a
hidden
sadness.
誰がその背中を撫でてやろうとしただろう
Who
would
have
tried
to
comfort
you?
流離うまま嵐の中
Adrift
in
the
storm,
まだ胸に夢を灯し渦を巻いて
Yet
your
heart
still
yearns
for
dreams,
swirling
like
a
vortex.
飛ぶ鳥の姿を倣えばいい
Follow
the
example
of
the
flying
birds.
ずっと羽ばたいていた
未来へ向かう旅路の中
You
have
always
been
soaring
in
your
journey
toward
the
future.
道の正しさは風に託して
ただ進んでいけ
Entrust
your
path
to
the
wind
and
simply
move
forward.
夢を見ていたんだ風に煽られて
I
have
been
dreaming,
carried
by
the
wind,
導いておくれあの空の果てへ
Guide
me
to
the
end
of
the
sky.
夢を見ていたんだ風に煽られて
I
have
been
dreaming,
carried
by
the
wind,
導いておくれあの空の果てへ
Guide
me
to
the
end
of
the
sky.
ずっと風が吹いていたあの頃から
変わらぬまま
The
wind
has
always
blown
since
those
days,
君のためならば何処へでも行こう
空を駆けて
And
it
remains
unchanged.
For
you,
I
would
go
anywhere,
flying
through
the
sky.
ずっと羽ばたいていた未来へ向かう
旅路の中
You
have
always
been
soaring
in
your
journey
toward
the
future.
道の正しさは風に託して
ただ進んでいけ
Entrust
your
path
to
the
wind
and
simply
move
forward.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenshi Yonezu
Альбом
Bootleg
дата релиза
01-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.