Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - M87
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥か空の星がひどく輝いて見えたから
Because
the
distant
stars
in
the
sky
shone
so
brightly.
僕は震えながら
その光を追いかけた
I
trembled
as
I
chased
their
light.
割れた鏡の中いつかの自分を見つめていた
I
looked
at
my
past
self
in
a
broken
mirror.
強くなりたかった
何もかもに憧れていた
I
wanted
to
be
strong.
I
aspired
to
be
everything.
君は風に吹かれて
翻る帽子見上げ
You
gaze
at
your
hat,
blown
by
the
wind,
長く短い旅をゆく
As
you
travel
this
long,
yet
short
journey.
遠い日の面影
A
glimpse
of
a
distant
day.
君が望むなら
それは強く応えてくれるのだ
If
you
wish
it,
it
will
answer
you
strongly.
今は全てに恐れるな
Do
not
fear
anything
now.
痛みを知るただ一人であれ
Know
the
pain
of
being
alone.
いまに枯れる花が
最後に僕へと語りかけた
The
flower
that
is
about
to
wither
spoke
to
me
at
last.
「姿見えなくとも
遥か先で見守っている」と
“Even
if
my
form
disappears,
I
will
watch
over
you
from
afar.”
そうだ
君は打ちひしがれて
削れていく心根
Yes,
you
have
been
crushed
and
your
heart
has
been
eroded,
物語の始まりは
The
beginning
of
the
story
is
微かな寂しさ
A
faint
loneliness.
君の手が触れた
それは引き合う孤独の力なら
The
hand
you
touched
is
the
power
of
loneliness
that
draws
us
together.
誰がどうして奪えるものか
Who
can
take
it
away
from
us?
求めあえる
命果てるまで
We
can
desire
each
other
until
the
end
of
our
lives.
輝く星は言う
木の葉の向こうから
The
shining
star
says
from
beyond
the
leaves,
君はただ見つめる
未来を想いながら
You
just
gaze,
thinking
of
the
future.
僕らは進む
何も知らずに彼方のほうへ
We
march
forward,
knowing
nothing,
towards
the
horizon.
君が望むなら
それは強く応えてくれるのだ
If
you
wish
it,
it
will
answer
you
strongly.
今は全てに恐れるな
Do
not
fear
anything
now.
痛みを知る
ただ一人であれ
Know
the
pain
of
being
alone.
微かに笑え
あの星のように
Smile
faintly,
like
that
star.
痛みを知る
ただ一人であれ
Know
the
pain
of
being
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenshi Yonezu
Альбом
M八七
дата релиза
13-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.