Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - Nighthawks
あの日
眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
That
spiral
filament
I
stared
at,
unable
to
sleep,
that
night
退屈な映画のワンカット
半開きのドア
A
boring
movie
still,
a
half-open
door
もしも
このまんま明日が来ないならどうしようか?
What
am
I
going
to
do
if
tomorrow
never
comes?
朝が来て全部終わってたら
僕はどこへ行こう
If
morning
comes
and
it's
all
over,
where
will
I
go?
完璧だと思える夜を探していたんだ
I
was
looking
for
a
night
I
could
believe
was
perfect
今はとにかく星が見たい
君の隣で
Right
now,
I
just
want
to
see
the
stars
with
you
by
my
side
何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
If
the
only
thing
I
can
grab
in
these
empty
hands
is
one
more
thing
それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
I
want
it
to
be
your
outstretched
hand
あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
It's
too
beautiful
to
be
perfect,
so
it's
okay
if
it's
a
little
dirty
ああ
それくらいでいい
僕らの願う未来
Ah,
that's
good
enough,
the
future
we
wish
for
あの日
夢の中暮らしてた架空のストリート
That
dreamlike
street
I
lived
on
that
day
本当にあるんだと信じ込み
探した地図の上
I
believed
it
was
real
and
searched
the
world
over
上手く伝わらない想いだけが胸に残った
All
that's
left
is
my
unrequited
love
寂しさが喉にこみ上げて
言葉を探している
Loneliness
grips
my
throat,
and
I
search
for
words
遠く離れたものは美しくみえてしまうから
The
things
that
seem
so
beautiful
from
afar
思い出になってしまう前に
全て伝えたい
I
want
to
tell
you
everything
before
they
become
memories
当てのない未来ならいらないんだと目を閉じて叫んだ奥に
I
closed
my
eyes
and
shouted
that
I
didn't
want
a
future
without
you
転げ回ってまで望む君との未来があった
I
had
a
future
with
you
that
I
was
willing
to
fight
for
くだらない世界でも「愛おしいよ」と君が言うこの世界がいい
This
messed
up
world
is
perfect
in
your
eyes,
as
you
say
"I
love
you"
ああ
それくらいでいい
だから届いて欲しい
Ah,
that's
good
enough,
so
please,
come
to
me
懐かしい音楽が頭のなかを駆け巡る
A
nostalgic
song
echoes
in
my
mind
お前は大丈夫だってそう聴こえたんだ
I
heard
it
say
you'll
be
okay
終わらないよ僕たちは
歪なまま生きていける
We'll
never
end,
we
can
live
like
this
forever
あのカーブの向こうへ
Towards
the
curve
ahead
手の鳴る方へ
Towards
the
clapping
hands
何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
If
the
only
thing
I
can
grab
in
these
empty
hands
is
one
more
thing
それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
I
want
it
to
be
your
outstretched
hand
あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
It's
too
beautiful
to
be
perfect,
so
it's
okay
if
it's
a
little
dirty
ああ
それくらいでいい
僕らの願う未来
Ah,
that's
good
enough,
the
future
we
wish
for
あの日
眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
That
spiral
filament
I
stared
at,
unable
to
sleep,
that
night
退屈な映画のワンカット
半開きのドア
A
boring
movie
still,
a
half-open
door
もしも
このまんま明日が来ないならどうしようか?
What
am
I
going
to
do
if
tomorrow
never
comes?
それなら笑って過ごしたい
Then
let's
spend
it
laughing
君に会いに行こう
I'll
come
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米津玄師
Альбом
BOOTLEG
дата релиза
01-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.