Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - Uma to Shika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma to Shika
Horse and Deer
歪んで傷だらけの春
麻酔も打たずに歩いた
Distorted
and
scarred
spring,
I
walked
without
anesthesia
体の奥底で響く
生き足りないと強く
Deep
in
my
body
it
echoes,
I
live
insufficiently,
strongly
まだ味わうさ
噛み終えたガムの味
I'm
still
savoring
the
taste
of
a
chewed
up
piece
of
gum
覚めきれないままの心で
With
a
heart
that
can't
wake
up
ひとつひとつ
無くした果てに
One
by
one,
I've
lost
everything
ようやく残ったもの
Finally,
what's
left
これが愛じゃなければ
何と呼ぶのか
If
this
isn't
love,
what
do
you
call
it?
呼べよ、花の名前を
ただひとつだけ
Call
out
the
name
of
the
flower,
just
one
張り裂けるくらいに
To
the
point
where
it
tears
apart
鼻先が触れる
呼吸が止まる
Tip
of
my
nose
touches,
my
breath
stops
痛みは消えないままでいい
It's
okay
if
the
pain
doesn't
go
away
疲れたその目で何を言う
傷跡隠して歩いた
What
do
you
say
with
those
tired
eyes?
I
walked
concealing
my
scars
そのくせ影をばら撒いた
気づいて欲しかった
Yet
I
scattered
shadows;
I
wanted
you
to
notice
まだ歩けるか
噛み締めた砂の味
Can
I
still
walk?
The
taste
of
the
sand
I
gritted
in
my
teeth
夜露で濡れた芝生の上
On
the
lawn
damp
from
the
night
dew
逸(はや)る胸に
尋ねる言葉
The
words
I
ask
my
pounding
chest
終わるにはまだ早いだろう
It's
probably
too
early
to
end
誰も悲しまぬよに
微笑むことが
So
that
no
one
would
be
sad,
I
wasn't
able
to
smile
ひとつ、ただひとつでいい
守れるだけで
Just
one,
just
one
is
good
enough.
If
I
could
just
protect
それでよかったのに
That
would've
been
enough
あまりにくだらない
願いが消えない
This
unreasonably
worthless
wish
won't
disappear
誰にも奪えない魂
A
soul
no
one
can
snatch
何に例えよう
君と僕を
What
should
I
compare
you
and
me
to?
踵に残る似た傷を
The
similar
wounds
left
on
our
heels
晴れ間を結えば
まだ続く
If
we
could
connect
the
gaps
of
sunlight,
it
would
continue
行こう、花も咲かない内に
Let's
go,
before
the
flowers
even
bloom
これが愛じゃなければ
何と呼ぶのか
If
this
isn't
love,
what
do
you
call
it?
呼べよ、恐れるままに
花の名前を
Call
out,
despite
the
fear,
the
name
of
the
flower
君じゃなきゃダメだと
It
has
to
be
you
鼻先が触れる
呼吸が止まる
Tip
of
my
nose
touches,
my
breath
stops
痛みは消えないままでいい
It's
okay
if
the
pain
doesn't
go
away
あまりにくだらない
願いが消えない
This
unreasonably
worthless
wish
won't
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米津 玄師
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.