Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - fogbound ( + 池田エライザ )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fogbound ( + 池田エライザ )
В тумане ( + Икеда Элайза )
「このキャンディが溶けてなくなるまではそばにいて」と言った
«Останься
со
мной,
пока
не
растает
эта
конфета»,
– сказала
ты.
切れかけで点った蛍光灯の下で
現れては消える
Под
мерцающим
люминесцентным
светом
ты
появляешься
и
исчезаешь.
テーブルを焦がして残った跡が
嫌に目に付いて笑える
Следы
от
ожогов
на
столе
так
бросаются
в
глаза,
что
даже
смешно.
どこで道を間違えたのか
見失ったポラリス
航海の途中
Где
я
сбился
с
пути?
Потерянная
Полярная
звезда
посреди
моего
плавания.
悪魔じゃない
天使なんかじゃない
現れては消える
Ты
не
демон,
не
ангел,
просто
появляешься
и
исчезаешь.
ようそろう
向かうのはホロウ
Мы
собираемся
вместе,
направляемся
в
пустоту.
お守り賜う
セントエルモ
Получаем
защиту
от
Святого
Эльма.
ようそろう
目の前は最深部
Мы
собираемся
вместе,
перед
нами
самая
глубина.
ブラックアウトの向こう
もう一度
По
ту
сторону
тьмы,
еще
раз.
悲しみで船を漕ぐ救えないビリーバー
Я
гребу
на
лодке
скорби,
безнадежный
верующий.
メロドラマはもうおしまいにしようね
Давай
закончим
с
этой
мелодрамой.
北へ向かうハイウェイでパンクして呆然
割れたタイヤが笑える
На
шоссе,
ведущем
на
север,
прокол,
я
в
оцепенении.
Лопнувшая
шина
кажется
смешной.
コーヒーを零して染みた跡が
嫌に目に付く
Пятна
от
пролитого
кофе
так
бросаются
в
глаза.
夜を誘う怠めの音楽
トレモロの響き
座礁の途中
Ленивая
музыка
зовет
ночь,
тремоло
звучит,
я
посреди
кораблекрушения.
アップアンドダウン
ナイトクルージングなんていいもんじゃない
Вверх
и
вниз,
ночные
круизы
– это
не
так
уж
и
здорово.
もうよそう
思い出はメロウ
Давай
прекратим,
воспоминания
слишком
меланхоличны.
前頭葉切ろう
なんて妄想
Вырезать
лобную
долю
– вот
такие
фантазии.
もうよそう
傷つけ合うのを
Давай
прекратим
ранить
друг
друга.
お帰り願う
もう二度と
Прошу
тебя
уйти,
больше
никогда
не
возвращайся.
痣だらけ頼りないサンデードライバー
Я
– весь
в
синяках,
ненадежный
водитель
в
воскресенье.
メロドラマはもうおしまいにしようね
Давай
закончим
с
этой
мелодрамой.
明るい部屋にあなたとふたり
В
светлой
комнате
мы
с
тобой
вдвоем.
暗い部屋にはあなたはいない
В
темной
комнате
тебя
нет.
明るい部屋にあなたとふたり
В
светлой
комнате
мы
с
тобой
вдвоем.
暗い部屋にはあなたはいない
В
темной
комнате
тебя
нет.
あてどなく彷徨う笑えないドリーマー
Я
бесцельно
блуждаю,
невеселый
мечтатель.
メロドラマはもうおしまいね
С
этой
мелодрамой
покончено.
ようそろう
向かうのはホロウ
Мы
собираемся
вместе,
направляемся
в
пустоту.
お守り賜う
セントエルモ
Получаем
защиту
от
Святого
Эльма.
ようそろう
目の前は最深部
Мы
собираемся
вместе,
перед
нами
самая
глубина.
ブラックアウトの向こう
もう一度
По
ту
сторону
тьмы,
еще
раз.
もうよそう
思い出はメロウ
Давай
прекратим,
воспоминания
слишком
меланхоличны.
前頭葉切ろう
なんて妄想
Вырезать
лобную
долю
– вот
такие
фантазии.
もうよそう
傷つけ合うのを
Давай
прекратим
ранить
друг
друга.
お帰り願う
もう二度と
Прошу
тебя
уйти,
больше
никогда
не
возвращайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米津玄師
Альбом
BOOTLEG
дата релиза
01-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.