Kenshi Yonezu - 打上花火 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - 打上花火




打上花火
Fireworks
あの日見渡した渚を
That day, I looked out over the beach
今も思い出すんだ
And I still remember it now
砂の上に刻んだ言葉
Words carved into the sand
君の後ろ姿
The image of you leaving
寄り返す波が
Waves crashing back in
足元をよぎり何かを攫う
Washing over my feet, taking something away
夕凪の中
In the calm of the evening
日暮れだけが通り過ぎて行く
Only the sunset passing by
パッと光って咲いた
Suddenly, bright and blooming
花火を見ていた
I watched the fireworks
きっとまだ
Surely, still
終わらない夏が
The endless summer
曖昧な心を
Unraveled my uncertain heart
解かして繋いだ
And tied it to you
この夜が
This night
続いて欲しかった
I wanted it to go on forever
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
“How many more times can I watch fireworks with you?”
笑う顔に何ができるだろうか
What could I do with that smiling face?
傷つくこと 喜ぶこと
Being hurt, being happy
繰り返す波と情動
Repeating waves and emotions
焦燥
Impatience
最終列車の音
The sound of the last train
何度でも
Over and over
言葉にして君を呼ぶよ
I’ll call out your name
波間を選び
Choosing this moment
もう一度
Once more
もう二度と悲しまずに
Never to be sad again
済むように
To be free
はっと息を飲めば
With a gasp
消えちゃいそうな光が
The light that could vanish
きっとまだ
Surely, still
胸に住んでいた
Residing in my heart
手を伸ばせば触れた
If I reach out, I can touch it
あったかい未来は
A warm future
ひそかに二人を見ていた
Secretly watching over us
パッと花火が
Suddenly, fireworks
夜に咲いた
Blossomed in the night
夜に咲いて
Blossomed in the night
静かに消えた
And quietly faded
離さないで
Don’t let go
もう少しだけ
Just a little longer
もう少しだけ
Just a little longer
このままで
Like this
パッと光って咲いた
Suddenly, bright and blooming
花火を見ていた
I watched the fireworks
きっとまだ
Surely, still
終わらない夏が
The endless summer
曖昧な心を
Unraveled my uncertain heart
解かして繋いだ
And tied it to you
この夜が
This night
続いて欲しかった
I wanted it to go on forever





Авторы: 米津 玄師, 米津 玄師


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.