Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - 春雷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
現れたそれは春の真っ最中
えも言えぬまま輝いていた
Ты
появилась
в
самый
разгар
весны,
сияя
неописуемой
красотой.
どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいんだ
Кажется,
ни
одни
слова,
ни
один
жест
не
смогут
этого
выразить.
その日から僕の胸には嵐が
住み着いたまま離れないんだ
С
того
дня
в
моей
груди
поселилась
буря,
и
она
не
утихает.
人の声を借りた
蒼い眼の落雷だ
Это
удар
молнии
с
голубыми
глазами,
заговоривший
человеческим
голосом.
揺れながら踊るその髪の黒が
他のどれより嫋やかでした
Твои
черные
волосы,
колыхаясь
в
танце,
были
грациознее
любых
других.
すっと消えそうな
真っ白い肌によく似合ってました
Они
так
шли
к
твоей
почти
прозрачной,
белой
коже.
あなたにはこの世界の彩りが
どう見えるのか知りたくて今
Мне
так
хотелось
узнать,
как
видишь
краски
этого
мира
ты,
и
сейчас,
頬に手を伸ばした
壊れそうでただ怖かった
Протягивая
руку
к
твоей
щеке,
я
чувствовал
лишь
страх,
будто
ты
вот-вот
растаешь.
全てはあなたの思い通り
悲しくって散らばった思いも全て
Всё
по
твоей
воле,
даже
разлетевшиеся
осколки
моей
грусти
— всё
это
あなたがくれたプレゼント
Твой
подарок
мне.
ゆらゆら吹かれて深い惑い
痛み
憂い
恋しい
Колышутся
на
ветру,
глубокое
смятение,
боль,
тоска,
желание.
言葉にするのも
形にするのも
そのどれもが覚束なくって
Выразить
это
словами,
воплотить
в
форму
— всё
кажется
таким
неуверенным.
ただ目を見つめた
するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
Я
просто
смотрел
тебе
в
глаза,
и
вдруг
ты
нежно
улыбнулась.
嗄れた心も
さざめく秘密も
気がつけば粉々になって
И
мой
охрипший
голос,
и
рой
секретов
— всё
вдруг
рассыпалось
в
прах,
刹那の間に
痛みに似た恋が体を走ったんだ
И
в
одно
мгновение,
подобная
боли
любовь
пронзила
меня.
深い惑い痛み憂い繰り返し
いつの間にか春になった
Глубокое
смятение,
боль,
тоска,
снова
и
снова,
и
незаметно
наступила
весна.
甘い香り残し陰り恋焦がし
深く深く迷い込んだ
Остался
сладкий
аромат,
томление
в
тени,
и
я
всё
глубже
и
глубже
терялся
в
этом
чувстве.
花びらが散ればあなたとおさらば
それなら僕と踊りませんか
Когда
лепестки
опадут,
нам
придется
расстаться.
Если
так,
то
не
хочешь
ли
ты
станцевать
со
мной?
宙を舞う花がどうもあなたみたいで参りました
Парящие
в
воздухе
лепестки
так
похожи
на
тебя,
что
я
просто
не
знаю,
что
делать.
やがてまた巡りくる春の最中
そこは豊かなひだまりでした
И
вот
снова
наступил
разгар
весны,
и
вокруг
— теплое,
ласковое
солнце.
身をやつしてやまない
あんな嵐はどこへやら
Где
же
та
буря,
что
так
изводила
меня?
まだまだ心は帰れない
その細い声でどうか騙しておくれ
Моё
сердце
всё
ещё
не
может
вернуться.
Обмани
меня,
прошу,
своим
нежным
голосом,
カラカラに枯れ果てるまで
Пока
я
совсем
не
иссохну.
ふらふら揺られて甘い香り
残し
陰り
幻
Покачиваясь,
вдыхая
сладкий
аромат,
оставив
позади
тени
и
призраки.
聞きたい言葉も
言いたい想いも
笑うくらい山ほどあって
Столько
слов
хочется
услышать,
столько
мыслей
хочется
высказать
— целая
гора,
до
смешного.
それでもあなたを前にすると
何にも出てはこないなんて
И
всё
же,
когда
ты
рядом,
я
не
могу
вымолвить
ни
слова.
焦げ付く痛みも
刺し込む痺れも
口をつぐんだ恋とわかって
Жгучая
боль,
пронзающая
дрожь
— я
понимаю,
что
это
молчащая
любовь,
あなたの心に
橋をかける大事な雷雨だと知ったんだ
И
что
это
— важная
гроза,
которая
строит
мост
к
твоему
сердцу.
どうか騙しておくれ
「愛」と笑っておくれ
Прошу,
обмани
меня,
улыбнись
и
скажи,
что
это
"любовь".
いつか消える日まで
そのままでいて
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
до
того
дня,
когда
всё
исчезнет.
どうか騙しておくれ
「愛」と笑っておくれ
Прошу,
обмани
меня,
улыбнись
и
скажи,
что
это
"любовь".
いつか消える日まで
そのままでいて
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
до
того
дня,
когда
всё
исчезнет.
どうか騙しておくれ
「愛」と笑っておくれ
Прошу,
обмани
меня,
улыбнись
и
скажи,
что
это
"любовь".
いつか消える日まで
そのままでいて
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
до
того
дня,
когда
всё
исчезнет.
どうか騙しておくれ
「愛」と笑っておくれ
Прошу,
обмани
меня,
улыбнись
и
скажи,
что
это
"любовь".
いつか消える日まで
そのままでいて
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
до
того
дня,
когда
всё
исчезнет.
言葉にするのも
形にするのも
そのどれもが覚束なくって
Выразить
это
словами,
воплотить
в
форму
— всё
кажется
таким
неуверенным.
ただ目を見つめた
するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
Я
просто
смотрел
тебе
в
глаза,
и
вдруг
ты
нежно
улыбнулась.
嗄れた心も
さざめく秘密も
気がつけば粉々になって
И
мой
охрипший
голос,
и
рой
секретов
— всё
вдруг
рассыпалось
в
прах,
刹那の間に
痛みに似た恋が体を走ったんだ
И
в
одно
мгновение,
подобная
боли
любовь
пронзила
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米津玄師
Альбом
BOOTLEG
дата релиза
01-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.