Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - 翡翠の狼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤独の寂しさ噛み砕いて
沸き立つ思いに耳を傾けて
Chewing
on
the
bitterness
of
solitude,I
listen
to
my
boiling
emotions.
泥濘踏みつけ歩いていけ
嵐の中涙流しながら
Trample
through
the
mud
and
keep
walking,Shedding
tears
in
the
storm.
翡翠の狼はまた嘆く
その身に宿す美しさも知らず
The
wolf
of
jade
is
lamenting
again,Unaware
of
the
beauty
it
holds.
高めの崖を前にほら嘆く
誰かの力借りりゃ楽なのに
Before
the
towering
cliff,
he
laments,But
would
find
solace
if
he
borrowed
strength
from
another.
もうじき誰か友だちがくるさ
A
friend
will
come
to
me
soon,
口笛吹きながら夢を見ていた
As
I
whistle
and
dream.
どこまで行くのか決めてなんかないが
I
have
not
decided
how
far
I
will
go,
ひたすらあなたに会いたいだけ
I
simply
yearn
to
meet
you.
知らない間に遠くまで来たが
I
have
come
far
without
realizing,
暖かい場所はまだ向こうか
But
is
there
warmth
still
yonder?
りんごの花咲く春の日まで
心の目印曇らせないように
Until
the
day
when
apple
blossoms
bloom
in
spring,I
will
not
let
my
inner
compass
cloud.
吹雪に曝され歩いていけ
虚しさ抱え混沌の最中まで
Exposed
to
the
blizzard,
keep
walking,Embracing
emptiness,
into
the
heart
of
chaos.
翡翠の狼は絶え間なく
我が身に怒りを向けては歌を歌う
The
wolf
of
jade
relentlessly,Directs
its
rage
at
itself
and
sings.
戦え誰にも知られぬまま
それで自分を愛せるのならば
Fight,
unnoticed
by
all,If
that
is
how
you
can
love
yourself.
かけがえのないものはなんだろな
What
is
irreplaceable?
踵鳴らしながら待ちぼうけだ
I
wait,
tapping
my
heels,
消せない記憶と苦しみの中で
Amidst
unforgettable
memories
and
suffering.
終わりが来るのをただ待つだけ
I
simply
await
the
end.
この世で誰より綺麗なあなたに
To
you,
the
most
beautiful
in
the
world,
愛しているよと伝えるまで
Until
I
can
tell
you
that
I
love
you.
どこまで行くのか決めてなんかないが
I
have
not
decided
how
far
I
will
go,
ひたすらあなたに会いたいだけ
I
simply
yearn
to
meet
you.
知らない間に遠くまで来たが
I
have
come
far
without
realizing,
暖かい場所はまだ向こうか
But
is
there
warmth
still
yonder?
消せない記憶と苦しみの中で
Amidst
unforgettable
memories
and
suffering,
終わりが来るのをただ待つだけ
I
simply
await
the
end.
この世で誰より綺麗なあなたに
To
you,
the
most
beautiful
in
the
world,
愛しているよと伝えるまで
Until
I
can
tell
you
that
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米津 玄師, 米津 玄師
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.