Kenshi Yonezu - 飛燕 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kenshi Yonezu - 飛燕




飛燕
Tsubame
翼さえあればと 灰を前に嘆いていた
With only wings I cried before the ashes
鳥のように飛んでいく あの雲に憧れて
Longing to fly like a bird, to that cloud
慰めも追いつかない 一人きり空の果て
Comfort could not catch up, alone at the end of the sky
傷に傷を重ねて まだ誰かが泣いている
Wounds upon wounds, still there is someone crying
夜の底に 朝の淵に こそ響く歌があると
In the depth of the night, at the edge of the morning, there is a song
呼ぶ声が聞こえたら それが羽になる
that rings, If you hear that voice, it will become your wings
ずっと 風が吹いていた あの頃から 変わらぬまま
The wind is still blowing, as it has been since that day
君のためならば何処へでも行こう 空を駆けて
For your sake, I will go anywhere, I will race through the sky
美しさを追い求め 友さえも罵れば
In the pursuit of beauty, I even cursed my friends
這い回る修羅の道 代わりに何を得ただろう
Crawling along the path of the asura, what have I gained instead?
猛り立つ声には 切なさが隠れている
There is a sadness hidden in the raging voice
誰がその背中を 撫でてやろうとしただろう
Who would have tried to caress that back?
流離うまま 嵐の中 まだ胸に夢を灯し
Wandering through the storm, still holding a dream in my heart
渦を巻いて飛ぶ鳥の 姿を倣えばいい
Follow the flight of a bird swirling in the sky
ずっと 羽ばたいていた 未来へ向かう 旅路の中
Towards the future, I have kept flapping my wings on this journey
道の正しさは風に託して ただ進んでいけ
Entrusting the righteousness of the path to the wind, just keep moving forward
夢を見ていたんだ風に煽られて
I was dreaming, carried away by the wind
導いておくれあの空の果てへ
Lead me, to the end of that sky
夢を見ていたんだ風に煽られて
I was dreaming, carried away by the wind
導いておくれあの空の果てへ
Lead me, to the end of that sky
ずっと 風が吹いていた あの頃から 変わらぬまま
The wind is still blowing, as it has been since that day
君のためならば何処へでも行こう 空を駆けて
For your sake, I will go anywhere, I will race through the sky
ずっと 羽ばたいていた 未来へ向かう 旅路の中
Towards the future, I have kept flapping my wings on this journey
道の正しさは風に託して ただ進んでいけ
Entrusting the righteousness of the path to the wind, just keep moving forward





Авторы: 米津 玄師


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.