Текст и перевод песни 米艾 - 嘘...谁都别声张
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘘...谁都别声张
Hush...Don't Tell
听秒针滴答响
Hear
the
seconds
ticking
away
窗外树影晃
Tree
shadows
sway
outside
the
window
谁又在把挑逗
涂上墙
Who
is
painting
seduction
on
the
walls
again?
把乖巧丢进海洋
Throw
away
all
politeness
and
propriety
别再数绵羊
Stop
counting
sheep
趁着心痒
快去晒月亮
While
you're
feeling
restless,
go
sunbathe
in
the
moonlight
好奇又在耍花枪
Curiosity
is
playing
tricks
again
耐心恰巧也打烊
Patience
has
conveniently
closed
shop
偷偷推开窗
Stealthily
push
open
the
window
逃个荡气回肠
Escape
with
reckless
abandon
乐活自在的女王
A
carefree
and
independent
queen
无人欣赏也风光
Unappreciated
yet
radiant
嘘...
谁都别声张
Hush...
Don't
tell
a
soul
看一对黑眼眶
Look
at
a
pair
of
dark
circles
两双旧眼光
Two
pairs
of
old
eyes
又把我当成了
仙人掌
They
mistook
me
for
a
cactus
again
想我傻傻的假装
They
want
me
to
act
foolishly
and
pretend
和他们一样
To
be
just
like
them
脸上写满
温良恭俭让
With
a
face
full
of
conventional
virtues
好奇又在耍花枪
Curiosity
is
playing
tricks
again
耐心恰巧也打烊
Patience
has
conveniently
closed
shop
偷偷推开窗
Stealthily
push
open
the
window
逃个荡气回肠
Escape
with
reckless
abandon
乐活自在的女王
A
carefree
and
independent
queen
无人欣赏也风光
Unappreciated
yet
radiant
嘘...
谁都别声张
Hush...
Don't
tell
a
soul
好奇又在耍花枪
Curiosity
is
playing
tricks
again
耐心恰巧也打烊
Patience
has
conveniently
closed
shop
偷偷推开窗
Stealthily
push
open
the
window
逃个荡气回肠
Escape
with
reckless
abandon
乐活自在的女王
A
carefree
and
independent
queen
无人欣赏也风光
Unappreciated
yet
radiant
嘘...
谁都别声张
Hush...
Don't
tell
a
soul
好奇又在耍花枪
Curiosity
is
playing
tricks
again
耐心恰巧也打烊
Patience
has
conveniently
closed
shop
偷偷推开窗
Stealthily
push
open
the
window
逃个荡气回肠
Escape
with
reckless
abandon
乐活自在的女王
A
carefree
and
independent
queen
无人欣赏也风光
Unappreciated
yet
radiant
嘘...
谁都别声张
Hush...
Don't
tell
a
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 关然
Альбом
布谷鸟
дата релиза
30-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.