Joshua Band - 如群星照耀 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joshua Band - 如群星照耀




如群星照耀
Как звёзды сияют
看見這破碎的世界,看見人心充滿傷痛,
Вижу этот разбитый мир, вижу сердца, полные боли,
主願你憐憫與恩典,充滿在每個角落,
Господи, пусть Твоя милость и благодать наполнят каждый уголок,
我們願與主合為,願你榮耀降臨,
Мы желаем соединиться с Тобой, пусть Твоя слава снизойдёт,
叫我們活出你公義,叫我們活在你愛裡,
Чтобы мы жили в Твоей праведности, чтобы мы жили в Твоей любви,
求引導我們的生命,願能一生敬拜你,
Веди нашу жизнь, чтобы мы могли всю жизнь поклоняться Тебе,
宣揚你大能與尊貴,願你榮耀降臨,
Провозглашать Твою силу и величие, пусть Твоя слава снизойдёт,
We will shine 如天上群星,
Мы будем сиять, как звёзды на небе,
發出你榮光,因你愛照亮,
Излучая Твой свет, ибо Твоя любовь освещает,
聖靈火焰燃燒著,燃燒如太陽,
Пламя Святого Духа горит, горит, как солнце,
我們高聲唱,願你國度降臨,在全地上,
Мы поём во весь голос, пусть Твоё Царство придёт на всю землю,
We will shine like starts above,
Мы будем сиять, как звёзды в небесах,
As we′re burning like the sun。
Горя, как солнце.





Авторы: Sidney Mohede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.