Текст и перевод песни Joshua Band - 如群星照耀
看見這破碎的世界,看見人心充滿傷痛,
Видеть
этот
разрушенный
мир,
видеть
сердца
людей,
полные
боли,
主願你憐憫與恩典,充滿在每個角落,
Господи,
пусть
твоя
милость
и
благодать
наполнят
каждый
уголок,
我們願與主合為,願你榮耀降臨,
Мы
желаем
соединиться
с
Господом,
и
да
придет
твоя
слава,
叫我們活出你公義,叫我們活在你愛裡,
Позволь
нам
жить
по
твоей
праведности,
позволь
нам
жить
в
твоей
любви,
求引導我們的生命,願能一生敬拜你,
Пожалуйста,
направь
нашу
жизнь,
и
пусть
мы
сможем
поклоняться
тебе
всю
оставшуюся
жизнь.,
宣揚你大能與尊貴,願你榮耀降臨,
Проповедуй
свою
силу
и
честь,
и
пусть
придет
твоя
слава.,
We
will
shine
如天上群星,
Мы
будем
сиять,
как
звезды
в
небе.,
發出你榮光,因你愛照亮,
Сияй
своей
славой,
потому
что
твоя
любовь
освещает,
聖靈火焰燃燒著,燃燒如太陽,
Пламя
Святого
Духа
горит,
горит,
как
солнце,
我們高聲唱,願你國度降臨,在全地上,
Мы
громко
поем:
да
приидет
Царствие
Твое
по
всей
земле,
We
will
shine
like
starts
above,
Мы
будем
сиять,
как
звезды
наверху,
As
we′re
burning
like
the
sun。
Когда
мы
горим,
как
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Mohede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.