純音樂 - To Love You More - перевод текста песни на немецкий

To Love You More - 純音樂перевод на немецкий




To Love You More
Dich mehr lieben
Still love me?
Liebst du mich noch?
Take this
Nimm das
You Ready?
Bist du bereit?
One, two, three
Eins, zwei, drei
The more you put me through
Je mehr du mich durchmachst,
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say you hate me, I just love you more
Du sagst, du hasst mich, ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's making me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
Because you love me and I love you more
Weil du mich liebst und ich dich noch mehr liebe
It's sick but who could ever predict we'd be doin' the same shit
Es ist krank, aber wer hätte jemals vorhersagen können, dass wir denselben Scheiß machen würden
We say that we do it for our baby but we don't, we do it for us
Wir sagen, wir tun es für unser Baby, aber das tun wir nicht, wir tun es für uns
It's lust, 'cuz neither one of us trusts each other so we fuck
Es ist Lust, denn keiner von uns vertraut dem anderen, also ficken wir
'Till we bust, 'till cuss each other out, we know what it's about
Bis wir fertig sind, bis wir uns beschimpfen, wir wissen, worum es geht
Shout 'till I throw you out the house, you throw me out the house
Schreien, bis ich dich aus dem Haus werfe, du wirfst mich aus dem Haus
I throw you on the couch, punch you in the mouth, we fist fight
Ich werfe dich auf die Couch, schlage dir ins Gesicht, wir kämpfen mit den Fäusten
'Till we turn this mother out than apologize after, laughter
Bis wir durchdrehen, dann entschuldigen wir uns, lachen
Pain, it's insane, we're back in the same chapter again
Schmerz, es ist verrückt, wir sind wieder im selben Kapitel
And it's sad but it's true, when i'm laying here with you
Und es ist traurig, aber es ist wahr, wenn ich hier bei dir liege
There ain't nothing anyone could ever say or ever do 'cuz
Es gibt nichts, was irgendjemand jemals sagen oder tun könnte, denn
The more you put me through
Je mehr du mich durchmachst,
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say you hate me, I just love you more
Du sagst, du hasst mich, ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's making me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
Because you love me and I love you more
Weil du mich liebst und ich dich noch mehr liebe
'Cuz I hate you, do you hate me?
Weil ich dich hasse, hasst du mich?
Good, 'cuz you're so fuckin beautiful when you're angry
Gut, denn du bist so verdammt schön, wenn du wütend bist
It makes me wanna just take you and just throw you
Es macht mich so, dass ich dich einfach nehmen und dich einfach werfen will
On the bed and fuck you like I don't even know you
Auf das Bett und dich ficken, als ob ich dich nicht einmal kenne
You FUCK other people and I FUCK other people
Du fickst andere Leute und ich ficke andere Leute
You're a SLUT, but i'm equal, i'm a MUTT, we're both evil in our ways
Du bist eine Schlampe, aber ich bin gleich, ich bin ein Köter, wir sind beide böse auf unsere Weise
But neither one of us would ever admit it
Aber keiner von uns würde es jemals zugeben
'Cuz one of us would have one up on the other so forget it
Denn einer von uns hätte einen Vorteil gegenüber dem anderen, also vergiss es
We can make accusations, people spread rumours
Wir können Anschuldigungen machen, Leute verbreiten Gerüchte
But they ain't got proof, 'till they do, it's just the two of us
Aber sie haben keine Beweise, bis dahin sind es nur wir beide
You and me, 'cuz any chick can say that she's screwin' me
Du und ich, denn jede Tussi kann sagen, dass sie mich vögelt
But you gotta believe it to a degree 'cuz true indeed
Aber du musst es bis zu einem gewissen Grad glauben, denn in der Tat
If you didn't I wouldn't be hittin', yeah I would
Wenn du es nicht tätest, würde ich es nicht tun, ja, das würde ich
'Cuz the sex is too damn good, if I ran, who would I run to
Weil der Sex zu verdammt gut ist, wenn ich rennen würde, zu wem würde ich rennen
That would be this soft and warm? So it's off and on
Das wäre so weich und warm? Also ist es aus und an
Usually more off then on but at least we know that we
Normalerweise mehr aus als an, aber zumindest wissen wir, dass wir
Share this common bond, you're the only one I can fuck
Diese gemeinsame Verbindung teilen, du bist die Einzige, die ich ficken kann
Without a condom on, I hope the only reason that I cope
Ohne Kondom, ich hoffe, der einzige Grund, warum ich damit klarkomme
Is 'cuz of that fact and I can bust in that, and that's why
Ist wegen dieser Tatsache und ich kann darin abspritzen, und deshalb
The more you put me through
Je mehr du mich durchmachst,
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say you hate me, I just love you more
Du sagst, du hasst mich, ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's making me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
Because you love me and I love you more
Weil du mich liebst und ich dich noch mehr liebe
I can never understand it, that's why I don't try
Ich kann es nie verstehen, deshalb versuche ich es nicht
From junior high until we both die, you silly hoe why must we try
Von der Mittelstufe bis wir beide sterben, du alberne Schlampe, warum müssen wir es versuchen
Is it really so rough that we must
Ist es wirklich so schlimm, dass wir uns
Always call each other's Billy Goat's Gruff
Immer gegenseitig als Billy Goat's Gruff bezeichnen müssen
Try to pull each other's legs until the other begs
Versuchen, uns gegenseitig ein Bein zu stellen, bis der andere bettelt
We're lying to ourself, that's the beauty of it, yeah
Wir belügen uns selbst, das ist das Schöne daran, ja
'Cuz we truly love each other, that's why we always fight
Weil wir uns wirklich lieben, deshalb streiten wir uns immer
And all we do is shove each other every other fuckin' night
Und alles, was wir tun, ist, uns jede verdammte Nacht zu schubsen
And it's clear, it ain't gonna change, this pinned up rage
Und es ist klar, es wird sich nicht ändern, diese aufgestaute Wut
We both have, we both feel like we've been upstaged
Wir beide haben, wir fühlen uns beide, als wären wir übertrumpft worden
By someone else, we both been someone else's someone else
Von jemand anderem, wir waren beide jemand anderes' jemand anderes
The problem is neither one wants help, it's an addiction
Das Problem ist, keiner von uns will Hilfe, es ist eine Sucht
And it can't be fixed, our family's mixed up
Und es kann nicht behoben werden, unsere Familie ist durcheinander
There's a baby sister in the mix and it
Es gibt eine kleine Schwester in der Mischung und es
Hurts 'cuz the pieces to the puzzle don't
Tut weh, weil die Teile des Puzzles nicht
Fit
Passen
And anybody who thinks he knows us doesn't know shit
Und jeder, der denkt, er kennt uns, weiß einen Scheiß
And they're probably just tired of
Und sie sind es wahrscheinlich einfach leid
Hearing it all the time on every song
Es die ganze Zeit in jedem Song zu hören
Every lyric and every rhyme, all the hoopla, all of the woopty woo
In jedem Text und in jedem Reim, all das Tamtam, all das Getue
What you put me through, fuckin' woopty do
Was du mit mir machst, verdammtes Getue
But I won't be made a fool of, if this is true love
Aber ich lasse mich nicht zum Narren halten, wenn das wahre Liebe ist
You wouldn't do what you did last time, you wouldn't screw up
Würdest du nicht tun, was du letztes Mal getan hast, du würdest es nicht versauen
This time, 'cuz this time girl i'm tellin you what
Dieses Mal, denn dieses Mal, Mädchen, sage ich dir was
You do it again and i'm fuckin' you up 'cuz no matter
Du tust es wieder und ich mache dich fertig, denn egal
What you say, what you do
Was du sagst, was du tust
I'ma hunt you down 'till I find you
Ich werde dich jagen, bis ich dich finde
No matter where you run, i'll be right there
Egal, wohin du rennst, ich werde da sein
Right behind you in your nightmares
Direkt hinter dir in deinen Albträumen
So much for them flowers, and the candy
So viel zu den Blumen und den Süßigkeiten
All the times that you threw it back at me
All die Male, die du sie mir zurückgeworfen hast
Told me you hate me, you 'gon hate me more
Sagtest mir, du hasst mich, du wirst mich noch mehr hassen
When you find out you can't escape me, whore
Wenn du herausfindest, dass du mir nicht entkommen kannst, Hure
The more you put me through
Je mehr du mich durchmachst,
The more it makes me wanna come back to you
Desto mehr will ich zu dir zurückkommen
You say you hate me, I just love you more
Du sagst, du hasst mich, ich liebe dich nur noch mehr
You don't want me, I just want you more
Du willst mich nicht, ich will dich nur noch mehr
I buy you flowers, you throw 'em at me
Ich kaufe dir Blumen, du wirfst sie nach mir
I know it's sad but it's making me happy
Ich weiß, es ist traurig, aber es macht mich glücklich
The more that you slap me, the more that it turns me on
Je mehr du mich schlägst, desto mehr macht es mich an
Because you love me and I love you more
Weil du mich liebst und ich dich noch mehr liebe





純音樂 - 心靈甜品101
Альбом
心靈甜品101
дата релиза
01-07-2009

1 Sundial Dreams
2 Your Latest Trick
3 Come September
4 Inkpot
5 Victory
6 Salut D’Amour
7 Once In A Blue Moon
8 Parlez - Moi D Amour
9 Lover’s Concerto
10 Fascination
11 Sweetheart Tree
12 Mumuries
13 Massachusetts
14 Where Is Your Heart
15 What Will I Do
16 (Can Can) Orpheus In The Underworld
17 Love Is You
18 Love Is Blue
19 Music Box Dancer
20 Hungarian Dance No.5
21 Polonaise Militaire
22 Radetzky March
23 The Wind Of Tomorrow
24 Hora Staccato
25 RussianDance trepak
26 Perpetual Motion
27 Jamaica Rumba
28 Andante Cantabile
29 Luxury Train Polka
30 Grand March
31 9th (Choral) Symphony
32 Russian And Ludmilla
33 Wonderful Tonight
34 Les Fleurs Sauvages
35 Promise Don't Come Easy
36 Dreaming Of You
37 That's Why You Go Away
38 My Heart Will Go On
39 Jennifer's Song
40 Rhapsody On A Theme Of Paganini
41 If Only Love
42 Life Itself Will Let You Know
43 You Don't Have To Say You Love Me
44 You Are The Love of My Life
45 Any Dream Will Do
46 Visions
47 Right Here Waiting
48 I Will Always Love You
49 Perhaps Love
50 Unchained Melody
51 Final Interlude
52 Romance of The North Sea
53 Somewhere In Time
54 Endless Love
55 To Love You More
56 Romance Theme In F
57 Sleepy Shores
58 Strangers On The Shore
59 And I Love You So
60 Ocean Deep
61 When A Child Is Born
62 Tell Me Softly
63 Paris Nocturne
64 Beyond The Sea
65 Dream Remembered
66 Sleepy Lagoon
67 Beyond The Reef
68 Meditation From Thais
69 Greatest Love of All
70 Can't Help Falling In Love
71 You’re My Everything
72 Tonight I Celebrate My Love
73 Love Me Tender
74 La Vie En Rose
75 Yesterday
76 Memory
77 Pearly Shells
78 The Stranger

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.