Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Love You More
Dich mehr lieben
Still
love
me?
Liebst
du
mich
noch?
You
Ready?
Bist
du
bereit?
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
The
more
you
put
me
through
Je
mehr
du
mich
durchmachst,
The
more
it
makes
me
wanna
come
back
to
you
Desto
mehr
will
ich
zu
dir
zurückkommen
You
say
you
hate
me,
I
just
love
you
more
Du
sagst,
du
hasst
mich,
ich
liebe
dich
nur
noch
mehr
You
don't
want
me,
I
just
want
you
more
Du
willst
mich
nicht,
ich
will
dich
nur
noch
mehr
I
buy
you
flowers,
you
throw
'em
at
me
Ich
kaufe
dir
Blumen,
du
wirfst
sie
nach
mir
I
know
it's
sad
but
it's
making
me
happy
Ich
weiß,
es
ist
traurig,
aber
es
macht
mich
glücklich
The
more
that
you
slap
me,
the
more
that
it
turns
me
on
Je
mehr
du
mich
schlägst,
desto
mehr
macht
es
mich
an
Because
you
love
me
and
I
love
you
more
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
noch
mehr
liebe
It's
sick
but
who
could
ever
predict
we'd
be
doin'
the
same
shit
Es
ist
krank,
aber
wer
hätte
jemals
vorhersagen
können,
dass
wir
denselben
Scheiß
machen
würden
We
say
that
we
do
it
for
our
baby
but
we
don't,
we
do
it
for
us
Wir
sagen,
wir
tun
es
für
unser
Baby,
aber
das
tun
wir
nicht,
wir
tun
es
für
uns
It's
lust,
'cuz
neither
one
of
us
trusts
each
other
so
we
fuck
Es
ist
Lust,
denn
keiner
von
uns
vertraut
dem
anderen,
also
ficken
wir
'Till
we
bust,
'till
cuss
each
other
out,
we
know
what
it's
about
Bis
wir
fertig
sind,
bis
wir
uns
beschimpfen,
wir
wissen,
worum
es
geht
Shout
'till
I
throw
you
out
the
house,
you
throw
me
out
the
house
Schreien,
bis
ich
dich
aus
dem
Haus
werfe,
du
wirfst
mich
aus
dem
Haus
I
throw
you
on
the
couch,
punch
you
in
the
mouth,
we
fist
fight
Ich
werfe
dich
auf
die
Couch,
schlage
dir
ins
Gesicht,
wir
kämpfen
mit
den
Fäusten
'Till
we
turn
this
mother
out
than
apologize
after,
laughter
Bis
wir
durchdrehen,
dann
entschuldigen
wir
uns,
lachen
Pain,
it's
insane,
we're
back
in
the
same
chapter
again
Schmerz,
es
ist
verrückt,
wir
sind
wieder
im
selben
Kapitel
And
it's
sad
but
it's
true,
when
i'm
laying
here
with
you
Und
es
ist
traurig,
aber
es
ist
wahr,
wenn
ich
hier
bei
dir
liege
There
ain't
nothing
anyone
could
ever
say
or
ever
do
'cuz
Es
gibt
nichts,
was
irgendjemand
jemals
sagen
oder
tun
könnte,
denn
The
more
you
put
me
through
Je
mehr
du
mich
durchmachst,
The
more
it
makes
me
wanna
come
back
to
you
Desto
mehr
will
ich
zu
dir
zurückkommen
You
say
you
hate
me,
I
just
love
you
more
Du
sagst,
du
hasst
mich,
ich
liebe
dich
nur
noch
mehr
You
don't
want
me,
I
just
want
you
more
Du
willst
mich
nicht,
ich
will
dich
nur
noch
mehr
I
buy
you
flowers,
you
throw
'em
at
me
Ich
kaufe
dir
Blumen,
du
wirfst
sie
nach
mir
I
know
it's
sad
but
it's
making
me
happy
Ich
weiß,
es
ist
traurig,
aber
es
macht
mich
glücklich
The
more
that
you
slap
me,
the
more
that
it
turns
me
on
Je
mehr
du
mich
schlägst,
desto
mehr
macht
es
mich
an
Because
you
love
me
and
I
love
you
more
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
noch
mehr
liebe
'Cuz
I
hate
you,
do
you
hate
me?
Weil
ich
dich
hasse,
hasst
du
mich?
Good,
'cuz
you're
so
fuckin
beautiful
when
you're
angry
Gut,
denn
du
bist
so
verdammt
schön,
wenn
du
wütend
bist
It
makes
me
wanna
just
take
you
and
just
throw
you
Es
macht
mich
so,
dass
ich
dich
einfach
nehmen
und
dich
einfach
werfen
will
On
the
bed
and
fuck
you
like
I
don't
even
know
you
Auf
das
Bett
und
dich
ficken,
als
ob
ich
dich
nicht
einmal
kenne
You
FUCK
other
people
and
I
FUCK
other
people
Du
fickst
andere
Leute
und
ich
ficke
andere
Leute
You're
a
SLUT,
but
i'm
equal,
i'm
a
MUTT,
we're
both
evil
in
our
ways
Du
bist
eine
Schlampe,
aber
ich
bin
gleich,
ich
bin
ein
Köter,
wir
sind
beide
böse
auf
unsere
Weise
But
neither
one
of
us
would
ever
admit
it
Aber
keiner
von
uns
würde
es
jemals
zugeben
'Cuz
one
of
us
would
have
one
up
on
the
other
so
forget
it
Denn
einer
von
uns
hätte
einen
Vorteil
gegenüber
dem
anderen,
also
vergiss
es
We
can
make
accusations,
people
spread
rumours
Wir
können
Anschuldigungen
machen,
Leute
verbreiten
Gerüchte
But
they
ain't
got
proof,
'till
they
do,
it's
just
the
two
of
us
Aber
sie
haben
keine
Beweise,
bis
dahin
sind
es
nur
wir
beide
You
and
me,
'cuz
any
chick
can
say
that
she's
screwin'
me
Du
und
ich,
denn
jede
Tussi
kann
sagen,
dass
sie
mich
vögelt
But
you
gotta
believe
it
to
a
degree
'cuz
true
indeed
Aber
du
musst
es
bis
zu
einem
gewissen
Grad
glauben,
denn
in
der
Tat
If
you
didn't
I
wouldn't
be
hittin',
yeah
I
would
Wenn
du
es
nicht
tätest,
würde
ich
es
nicht
tun,
ja,
das
würde
ich
'Cuz
the
sex
is
too
damn
good,
if
I
ran,
who
would
I
run
to
Weil
der
Sex
zu
verdammt
gut
ist,
wenn
ich
rennen
würde,
zu
wem
würde
ich
rennen
That
would
be
this
soft
and
warm?
So
it's
off
and
on
Das
wäre
so
weich
und
warm?
Also
ist
es
aus
und
an
Usually
more
off
then
on
but
at
least
we
know
that
we
Normalerweise
mehr
aus
als
an,
aber
zumindest
wissen
wir,
dass
wir
Share
this
common
bond,
you're
the
only
one
I
can
fuck
Diese
gemeinsame
Verbindung
teilen,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
ficken
kann
Without
a
condom
on,
I
hope
the
only
reason
that
I
cope
Ohne
Kondom,
ich
hoffe,
der
einzige
Grund,
warum
ich
damit
klarkomme
Is
'cuz
of
that
fact
and
I
can
bust
in
that,
and
that's
why
Ist
wegen
dieser
Tatsache
und
ich
kann
darin
abspritzen,
und
deshalb
The
more
you
put
me
through
Je
mehr
du
mich
durchmachst,
The
more
it
makes
me
wanna
come
back
to
you
Desto
mehr
will
ich
zu
dir
zurückkommen
You
say
you
hate
me,
I
just
love
you
more
Du
sagst,
du
hasst
mich,
ich
liebe
dich
nur
noch
mehr
You
don't
want
me,
I
just
want
you
more
Du
willst
mich
nicht,
ich
will
dich
nur
noch
mehr
I
buy
you
flowers,
you
throw
'em
at
me
Ich
kaufe
dir
Blumen,
du
wirfst
sie
nach
mir
I
know
it's
sad
but
it's
making
me
happy
Ich
weiß,
es
ist
traurig,
aber
es
macht
mich
glücklich
The
more
that
you
slap
me,
the
more
that
it
turns
me
on
Je
mehr
du
mich
schlägst,
desto
mehr
macht
es
mich
an
Because
you
love
me
and
I
love
you
more
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
noch
mehr
liebe
I
can
never
understand
it,
that's
why
I
don't
try
Ich
kann
es
nie
verstehen,
deshalb
versuche
ich
es
nicht
From
junior
high
until
we
both
die,
you
silly
hoe
why
must
we
try
Von
der
Mittelstufe
bis
wir
beide
sterben,
du
alberne
Schlampe,
warum
müssen
wir
es
versuchen
Is
it
really
so
rough
that
we
must
Ist
es
wirklich
so
schlimm,
dass
wir
uns
Always
call
each
other's
Billy
Goat's
Gruff
Immer
gegenseitig
als
Billy
Goat's
Gruff
bezeichnen
müssen
Try
to
pull
each
other's
legs
until
the
other
begs
Versuchen,
uns
gegenseitig
ein
Bein
zu
stellen,
bis
der
andere
bettelt
We're
lying
to
ourself,
that's
the
beauty
of
it,
yeah
Wir
belügen
uns
selbst,
das
ist
das
Schöne
daran,
ja
'Cuz
we
truly
love
each
other,
that's
why
we
always
fight
Weil
wir
uns
wirklich
lieben,
deshalb
streiten
wir
uns
immer
And
all
we
do
is
shove
each
other
every
other
fuckin'
night
Und
alles,
was
wir
tun,
ist,
uns
jede
verdammte
Nacht
zu
schubsen
And
it's
clear,
it
ain't
gonna
change,
this
pinned
up
rage
Und
es
ist
klar,
es
wird
sich
nicht
ändern,
diese
aufgestaute
Wut
We
both
have,
we
both
feel
like
we've
been
upstaged
Wir
beide
haben,
wir
fühlen
uns
beide,
als
wären
wir
übertrumpft
worden
By
someone
else,
we
both
been
someone
else's
someone
else
Von
jemand
anderem,
wir
waren
beide
jemand
anderes'
jemand
anderes
The
problem
is
neither
one
wants
help,
it's
an
addiction
Das
Problem
ist,
keiner
von
uns
will
Hilfe,
es
ist
eine
Sucht
And
it
can't
be
fixed,
our
family's
mixed
up
Und
es
kann
nicht
behoben
werden,
unsere
Familie
ist
durcheinander
There's
a
baby
sister
in
the
mix
and
it
Es
gibt
eine
kleine
Schwester
in
der
Mischung
und
es
Hurts
'cuz
the
pieces
to
the
puzzle
don't
Tut
weh,
weil
die
Teile
des
Puzzles
nicht
And
anybody
who
thinks
he
knows
us
doesn't
know
shit
Und
jeder,
der
denkt,
er
kennt
uns,
weiß
einen
Scheiß
And
they're
probably
just
tired
of
Und
sie
sind
es
wahrscheinlich
einfach
leid
Hearing
it
all
the
time
on
every
song
Es
die
ganze
Zeit
in
jedem
Song
zu
hören
Every
lyric
and
every
rhyme,
all
the
hoopla,
all
of
the
woopty
woo
In
jedem
Text
und
in
jedem
Reim,
all
das
Tamtam,
all
das
Getue
What
you
put
me
through,
fuckin'
woopty
do
Was
du
mit
mir
machst,
verdammtes
Getue
But
I
won't
be
made
a
fool
of,
if
this
is
true
love
Aber
ich
lasse
mich
nicht
zum
Narren
halten,
wenn
das
wahre
Liebe
ist
You
wouldn't
do
what
you
did
last
time,
you
wouldn't
screw
up
Würdest
du
nicht
tun,
was
du
letztes
Mal
getan
hast,
du
würdest
es
nicht
versauen
This
time,
'cuz
this
time
girl
i'm
tellin
you
what
Dieses
Mal,
denn
dieses
Mal,
Mädchen,
sage
ich
dir
was
You
do
it
again
and
i'm
fuckin'
you
up
'cuz
no
matter
Du
tust
es
wieder
und
ich
mache
dich
fertig,
denn
egal
What
you
say,
what
you
do
Was
du
sagst,
was
du
tust
I'ma
hunt
you
down
'till
I
find
you
Ich
werde
dich
jagen,
bis
ich
dich
finde
No
matter
where
you
run,
i'll
be
right
there
Egal,
wohin
du
rennst,
ich
werde
da
sein
Right
behind
you
in
your
nightmares
Direkt
hinter
dir
in
deinen
Albträumen
So
much
for
them
flowers,
and
the
candy
So
viel
zu
den
Blumen
und
den
Süßigkeiten
All
the
times
that
you
threw
it
back
at
me
All
die
Male,
die
du
sie
mir
zurückgeworfen
hast
Told
me
you
hate
me,
you
'gon
hate
me
more
Sagtest
mir,
du
hasst
mich,
du
wirst
mich
noch
mehr
hassen
When
you
find
out
you
can't
escape
me,
whore
Wenn
du
herausfindest,
dass
du
mir
nicht
entkommen
kannst,
Hure
The
more
you
put
me
through
Je
mehr
du
mich
durchmachst,
The
more
it
makes
me
wanna
come
back
to
you
Desto
mehr
will
ich
zu
dir
zurückkommen
You
say
you
hate
me,
I
just
love
you
more
Du
sagst,
du
hasst
mich,
ich
liebe
dich
nur
noch
mehr
You
don't
want
me,
I
just
want
you
more
Du
willst
mich
nicht,
ich
will
dich
nur
noch
mehr
I
buy
you
flowers,
you
throw
'em
at
me
Ich
kaufe
dir
Blumen,
du
wirfst
sie
nach
mir
I
know
it's
sad
but
it's
making
me
happy
Ich
weiß,
es
ist
traurig,
aber
es
macht
mich
glücklich
The
more
that
you
slap
me,
the
more
that
it
turns
me
on
Je
mehr
du
mich
schlägst,
desto
mehr
macht
es
mich
an
Because
you
love
me
and
I
love
you
more
Weil
du
mich
liebst
und
ich
dich
noch
mehr
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
心靈甜品101
дата релиза
01-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.