Текст и перевод песни 細谷佳正 - カブリエル白書
カブリエル白書
Белая книга Габриэля
指先をつかまれて
Ты
поймал
меня
на
крючок
прикосновением,
简単に落ちたなんて"らしくない"な
Не
похоже
на
меня
так
просто
сдаваться.
心までつかまれた
Ты
пленил
мое
сердце
はじまりは
暑い熱い夏のある日
Всё
началось
жарким,
знойным
летним
днём.
なめらかなそのボディ
Твоё
гладкое
тело,
すべるようなライン
Обтекаемые
линии,
悩ましいそのフォルム
Дразнящие
формы,
お前の名前はカブリエル!
Тебя
зовут
Габриэль!
冬を越えられない
无常すぎる
運命に
Не
пережить
тебе
зиму,
жестокая
уготована
тебе
судьба.
冷静(クール)なフリしても
Притворяюсь
спокойным,
Ah
焦ってる
焦ってる
Ах,
но
я
волнуюсь,
волнуюсь.
なぁ
嘘やろ?
嘘やろ?
でも
Не
может
быть?
Неужели
это
правда?
Но...
真実?
现実?
事実
Правда?
Реальность?
Факт?
('Cause
you
are
KING
of
SUMMER)
(Ведь
ты
— КОРОЛЬ
ЛЕТА)
部屋の温度は
25℃がベストや
В
комнате
должно
быть
25°C,
это
идеальная
температура.
适度に加湿
雾吹きは必需アイテム
Умеренная
влажность,
пульверизатор
— предмет
первой
необходимости.
ひと夏だけの
儚い存在だって
Пусть
ты
лишь
мимолетное
создание,
существующее
только
одно
лето,
出来る限りの力でお前を守りたい
Я
сделаю
всё
возможное,
чтобы
защитить
тебя.
いたずらに急ぐなよ?
Не
торопись,
хорошо?
ひたむきな
可愛い
可愛い
可愛い奴だ
Твой
преданный,
милый,
милый,
милый
раб.
淋しげに
胸に迫る秋の予感
В
моём
сердце
поселяется
грусть
— предчувствие
осени.
プロテイン入りのゼリー
Желе
с
протеином,
高タンパクがポイント
Много
белка
— вот
в
чём
секрет.
バナナもいいらしい
Говорят,
бананы
тоже
хороши.
栄养管理は完璧(パーフェクト)
それでも
Твой
рацион
безупречен,
и
всё
же...
移りゆく季節に
誰もが皆
逆らえぬ
Смена
времён
года
— закон,
которому
никто
не
в
силах
противиться.
止まり木を見つめて
Смотрю
на
твоё
убежище,
Ah
祈ってる
祈ってる
Ах,
молюсь,
молюсь.
でも
わかってる
わかってる
今
Но
я
знаю,
знаю,
что
сейчас...
終わってく
終わってく
SUMMER
TIME
Приходит
конец,
подходит
к
концу
ЛЕТО.
('Cause
you
are
KABUTOMUSHI)
(Ведь
ты
— ЖУК-НОСОРОГ)
小さな部屋で
共に過ごした時間
Время,
проведенное
с
тобой
в
этой
маленькой
комнате,
ひとつひとつが
こんなにまでいとおしいから
Каждое
мгновение
так
дорого
мне.
俺を泣かせちゃ
罪なカブトムシやで
Ты
заставляешь
меня
плакать,
мой
маленький
жучок.
出来る限りの力で一緒にいたいから
Я
сделаю
всё
возможное,
чтобы
быть
с
тобой
рядом.
大丈夫やでぇー
カブリエル
Всё
будет
хорошо,
Габриэль.
由香里はあぁ言っとったけど
Пусть
Юкари
и
говорила
так,
お前は絶対
冬越えられるから
Но
ты
точно
переживёшь
зиму.
(You
are
SPECIAL
KABUTOMUSHI)
(Ты
ОСОБЕННЫЙ
ЖУК-НОСОРОГ)
気まぐれとか
戯れと呼ばれても
Пусть
это
называют
прихотью
или
блажью,
大切だから
大切にするそれだけやで
Ты
дорог
мне,
и
я
буду
заботиться
о
тебе.
ひと夏だけの
儚い存在だって
Пусть
ты
лишь
мимолетное
создание,
существующее
только
одно
лето,
出来る限りの力でお前を守りたい
Я
сделаю
всё
возможное,
чтобы
защитить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.