Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Starry Night
The Starry Night
はらりひらり舞う
Fluttering
and
dancing
想い出、一つの恋
Memories,
a
single
love
君に恋をして
When
I
fell
in
love
with
you
変わる世界、巡る想い出に
The
changing
world,
the
circling
memories
大切な物を沢山くれた日々が
Those
days
that
gave
me
so
much
that
I
hold
dear
今でも私を支えてくれているのでしょう
Are
still
supporting
me
today
風鳴く夜、星瞬く
The
wind
whispers,
the
stars
twinkle
刹那の走馬灯
A
fleeting
panorama
月夜照らす
誰かの面影
The
moonlight
illuminates
someone's
face
瞼の裏、今でもまだ鮮やかに映る
Behind
my
eyelids,
it
still
shines
brightly
闇夜照らす
光の輝き
The
light
that
shines
through
the
darkness
華やかな街の喧騒を抜け
Leave
behind
the
clamor
of
the
glittering
city
君に手を引かれて走り出した
You
took
my
hand
and
we
started
to
run
人混みを掻き分け見上げた
Pushing
through
the
crowds,
I
looked
up
空を染める色
At
the
colors
painting
the
sky
煌り光る一番星
The
first
star,
shining
brilliantly
願いを込め
未来を描いた
I
made
a
wish
and
drew
a
picture
of
our
future
移り行く時間の狭間で
In
the
gap
between
the
shifting
hours
大切なものを沢山くれた日々が
Those
days
that
gave
me
so
much
that
I
hold
dear
今でも私を支えてくれているのでしょう
Are
still
supporting
me
today
歩いていこう
Let's
keep
walking
街は眠り、肩寄せ合う泡沫の夜に
The
city
is
asleep,
leaning
into
the
night
of
dreams
愛しき人、慕えど然りとて
My
beloved,
I
long
for
you,
and
yet
そっと君の袖を掴む指先に燈る
I
gently
take
hold
of
your
sleeve,
and
my
fingertips
light
up
with
一欠片の想いと裏切り
A
fragment
of
thought
and
betrayal
何時の間にか
When
did
it
happen
時は流れ人も変わり、
Time
flows
on,
and
people
change
目を閉じて振り返る日も
Someday
I
will
close
my
eyes
and
remember
人混みに呑み込まれ
I
will
be
swallowed
by
the
crowd
薄れゆくものでしょうか?
And
fade
away
煌り光る一番星
The
first
star,
shining
brilliantly
願いを込め
未来を描いた
I
made
a
wish
and
drew
a
picture
of
our
future
移り行く時間の狭間で
In
the
gap
between
the
shifting
hours
幾つもの伝えきれなかった言葉を
So
many
words
that
I
couldn't
say
今、歌に乗せて
Now,
I
will
put
them
into
song
何処までも
さぁ遠く響け
Let
it
soar
far
and
wide
はらりひらり舞う
Fluttering
and
dancing
想い出、一つの恋
Memories,
a
single
love
君に恋をして
When
I
fell
in
love
with
you
変わる世界、巡る想い出に
The
changing
world,
the
circling
memories
大切な物を沢山くれた日々が
Those
days
that
gave
me
so
much
that
I
hold
dear
今でも私を支えてくれているのでしょう
Are
still
supporting
me
today
歩いていこう
Let's
keep
walking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 永尾明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.