Текст и перевод песни 絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - COLORFUL VOICE (ELI Mix)
COLORFUL VOICE (ELI Mix)
COLORFUL VOICE (ELI Mix)
わいわいわいでしょ
COLOR
CODE
Hey,
hey,
let's
have
some
fun
with
COLOR
CODE
ねえねえねえねえどうする?
Tell
me,
my
dear,
what
should
we
do?
そんなこんなで
COLOR
CODE
This
way
and
that
way,
with
COLOR
CODE
ぴったんこはどれだ?
Which
one
is
a
perfect
match?
ケンカなんて禁止だい
取り合いもなしね
No
fighting,
no
arguing,
and
no
grabbing
絵の具並べて
決めちゃう?どれどれ?(どれどれ!)
Line
up
the
paints
and
choose
one,
let's
see!
(Let's
see!)
性格がわかる
納得のチョイス
A
color
that
suits
your
personality,
a
perfect
choice
虹を見つめて
決めちゃう?どれどれ?
Let's
look
at
the
rainbow
and
choose
one,
let's
see!
夏の香りORANGE
SMILE
静かなBLUE
SEA
ORANGE
SMILE
of
summer,
quiet
BLUE
SEA
白い羽よ羽ばたけ...
これが私達だね!
Let
the
white
wings
fly...
This
is
who
we
are!
よろしくよろしくしましょうっ(ねっ!)
Let's
get
to
know
each
other,
okay?
(Okay!)
透明な空に描く
みんなで未来描く
In
the
transparent
sky,
we
draw
our
future
together
どんなことが起こるのかな
What
will
happen,
I
wonder
期待のCOLORFUL
VOICE(はい!)
With
anticipation,
COLORFUL
VOICE
(Yes!)
透明な空に描く
みんなの未来描こう
In
the
transparent
sky,
let's
draw
our
future
ずっとずっと仲良くしたいと
I
want
to
be
friends
forever
夢見る心が騒ぎ出す
My
heart
filled
with
dreams
is
restless
真剣だね横顔
ほっぺた突っついて
You're
so
focused,
I
can't
help
but
poke
your
cheek
マーブルチョコ食べよう
決めちゃえ!どの色?(どれどれ!)
Let's
eat
some
marble
chocolate,
which
color?
(Let's
see!)
お似合いって言われたい
迷うねだから
I
want
to
hear
you
say
it
suits
me,
so
I'm
torn
アイスキャンディー買うよ
決めちゃえ!どの色?
Let's
buy
some
ice
cream,
which
color?
若葉萌ゆる緑の街
見守るYELLOW
STAR
A
lush
green
city,
with
YELLOW
STAR
watching
over
照らせ情熱SUNSHINE
RED...
これが私達だもん!
SUNSHINE
RED
shines
with
passion...
This
is
who
we
are!
よろしくよろしくしましょうっ(ねっ!)
Let's
get
to
know
each
other,
okay?
(Okay!)
失敗もたまにはいいよ
みんなといればそうなっちゃう
It's
okay
to
fail
sometimes,
with
you
guys,
it's
bound
to
happen
転んだあと起きあがれば
If
you
fall,
get
back
up
負けないPOWERFUL
VOICE(はい!)
Unwavering
POWERFUL
VOICE
(Yes!)
失敗もたまにはいいよ
みんなといればそうなんだ
It's
okay
to
fail
sometimes,
with
you
guys,
it's
inevitable
もっともっと仲良くなろうよ
Let's
be
even
better
friends
夢見て生きれば楽しいよ
Life
is
fun
when
you
dream
夢みる心でよろしくよろしくしましょうしましょうっ
Let's
get
to
know
each
other,
and
let's
make
our
dreams
come
true
桃の花が揺れる頃の
謎掛けPURPLE
EYE
PURPLE
EYE,
a
riddle
in
the
time
of
peach
blossoms
AQUA
BLUEへと溶けるSNOW...
これが私達なの!
SNOW
melts
into
AQUA
BLUE...
This
is
who
we
are!
よろしくよろしくしましょうっ(ねっ!)
Let's
get
to
know
each
other,
okay?
(Okay!)
透明な空に描く
みんなの未来描く
In
the
transparent
sky,
we
draw
our
future
together
どんなことが起こるのかな
What
will
happen,
I
wonder
期待のCOLORFUL
VOICE(はい!)
With
anticipation,
COLORFUL
VOICE
(Yes!)
透明な空に描く
みんなの未来描こう
In
the
transparent
sky,
let's
draw
our
future
ずっとずっと仲良くしたいと
I
want
to
be
friends
forever
夢見る心がシアワセ求めて騒ぎ出す
My
heart
filled
with
dreams
yearns
for
happiness
わいわいわいでしょ
COLOR
CODE
Hey,
hey,
let's
have
some
fun
with
COLOR
CODE
ねえねえねえねえどうする?
Tell
me,
my
dear,
what
should
we
do?
そんなこんなで
COLOR
CODE
This
way
and
that
way,
with
COLOR
CODE
ぴったんこはどれだ?
Which
one
is
a
perfect
match?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazunori Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.