絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - HEART to HEART! (ELI Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - HEART to HEART! (ELI Mix)




HEART to HEART! (ELI Mix)
HEART to HEART! (ELI Mix)
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
With the power of love, let's fly and fly away
そこになにかが待っているから
Because something awaits us there
Oh yeah! そうだよ・・・!
Oh yeah! That's right・・・!
むずかしいことなどわからない
I don't understand difficult things
だったら笑顔で語ろうかな
So then, let's talk with smiles
ありがとう キミに会えたから
Thank you, because I met you
本当によかった 楽しい日々だよ
It was truly wonderful, these cheerful days
ほかにも伝えたい想い
There are other feelings I want to convey
あるような気がしてたけれど
I had a feeling that there were
踊ろうか (そうだね) 踊ろうよ (もっとね)
Shall we dance (That's right) Let's dance (Even more so)
リズムに乗って
Riding the rhythm
HEART to HEART to HEART!
HEART to HEART to HEART!
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
With the power of love, let's fly and fly away
そこになにかが待っているから
Because something awaits us there
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
With the power of love, let's fly and fly away
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
If we put it into words, it will come true, it will surely come true!
(さあ言わなくちゃ) 大きな声で叫んでみてよ
(Come on, you have to say it) Shout it out with a loud voice
かんたんなことだとわかったよ
I realized that it was simple
ダイスキ信じたらがんばれた
If you believe in love, you can do it
(がんばれた ONEDAY)
(You can do it ONEDAY)
ありがとう キミに会えたのは
Thank you, because I met you
すてきな運命 嬉しい日々だよ (すてきだね)
It's a wonderful fate, these happy days (It's wonderful)
いっぱいの思い出を抱いて (いっぱいあるよ)
Holding many memories close (There are so many)
これからもよろしくだよと
From now on, please take care of me
踊ろうか (そうだね) 踊ろうよ (もっとね)
Shall we dance (That's right) Let's dance (Even more so)
終わらないよ
It's not over yet
HEART to HEART to HEART!
HEART to HEART to HEART!
(1, 2, 3, 4! 終われない!)
(1, 2, 3, 4! It's not over!)
ユメのけしきを みんなみんな見たいと
Everyone wants to see the scenery of dreams
ずっとまえから願っていたね
We've been wishing for it since long ago
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
Everyone wants to see the scenery of dreams
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
If we put it into words, it will come true, it will surely come true!
(さあ大声で) スキのちから信じて
(Come on, with a loud voice) Believe in the power of love
ユメのけしきを (みんな一緒)
The scenery of dreams (Together with everyone)
一緒に見よう (みんな一緒)
Let's see it together (Together with everyone)
スキのちからで (みんな一緒)
With the power of love (Together with everyone)
一緒に見よう (みんな一緒)
Let's see it together (Together with everyone)
スキのちからで 飛んで飛んでみようか
With the power of love, let's fly and fly away
そこになにかが待っているから
Because something awaits us there
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
With the power of love, let's fly and fly away
言葉にすればそれは叶うよ
If we put it into words, it will come true
ユメのけしきを みんなみんな見たいと
Everyone wants to see the scenery of dreams
ずっとまえから願いをかけてたね (ずっとずっと)
We've been making wishes for it since long ago (Forever and ever)
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
Everyone wants to see the scenery of dreams
言葉にすればそれは叶うよ (さあ言わなくちゃ)
If we put it into words, it will come true (Come on, you have to say it)
きっと叶うよ! 大きな声で叫んでみてよ
It will surely come true! Shout it out with a loud voice





Авторы: 畑 亜貴, 西岡 和哉, 畑 亜貴, 西岡 和哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.