絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - KiRa-KiRa Sensation! (ELI Mix) - перевод текста песни на немецкий

KiRa-KiRa Sensation! (ELI Mix) - 南條愛乃 перевод на немецкий




KiRa-KiRa Sensation! (ELI Mix)
KiRa-KiRa Sensation! (ELI Mix)
どんな明日が待ってるんだろう?なんてね
Was für ein Morgen wohl auf uns wartet? Nur ein Scherz.
(僕は)僕たちは少しずつ手探りしてた
(Ich) Wir haben uns langsam vorgetastet.
励ましあって ぶつかりあった時でさえ
Selbst als wir uns ermutigten und aneinandergerieten,
(わかってた)おんなじ夢を見てると
(Ich wusste,) dass wir denselben Traum träumten.
目指すのはあの太陽
Unser Ziel ist jene Sonne,
おおきな輝きをつかまえる
einen großen Glanz zu erhaschen.
いつかの願いへと近づいて
Dem Wunsch von einst näherkommen,
光の中で歌うんだSensation!
im Licht singen wir, Sensation!
奇跡それは今さ ここなんだ
Ein Wunder, das ist jetzt, hier ist es.
みんなの想いが導いた場所なんだ
Es ist der Ort, zu dem uns die Gefühle aller geführt haben.
だから本当に今を楽しんで
Also genieße diesen Moment wirklich.
みんなで叶える物語 夢のStory
Eine Geschichte, die wir alle wahr machen, eine Traum-Story.
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
„Wie blendend!“ „Wie schön!“ „Komm her!“
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
„Ich bin so glücklich!“ „Wie schön!“ „Mehr davon!“
ひとつになれこころ... KiRa-KiRa!!
Werde eins, Herz... KiRa-KiRa!!
今日も応援を感謝してるよ!ってね
Auch heute bin ich dankbar für deine Unterstützung! Weißt du.
(君と)君たちと語りたい 喜びの頂点
(Mit dir) Mit euch möchte ich sprechen, am Gipfel der Freude.
言葉だけじゃ伝えきれないよ どうする?
Mit Worten allein kann ich nicht alles ausdrücken, was soll ich tun?
(こんなとき)歌うよ歌うしかない
(In solchen Momenten) Ich singe, ich habe keine andere Wahl als zu singen.
一人ずつ飛び出して
Eine nach der anderen springen wir hervor,
二度とない瞬間をつかまえる
um einen Moment zu ergreifen, der nie wiederkommt.
いつかの願いごと憶えてる?
Erinnerst du dich an jenen Wunsch von einst?
光の中で踊ろうよSensation!
Lass uns im Licht tanzen, Sensation!
僕と君で来たよ ここまで
Ich und du, wir sind bis hierher gekommen.
みんなの想いが届いたよありがとう
Die Gefühle aller haben uns erreicht, danke.
ついに一緒に来たよ楽しもう
Endlich sind wir zusammengekommen, lass es uns genießen.
みんなで叶える物語 本気Story
Eine Geschichte, die wir alle wahr machen, eine ernste Story.
「まぶしいね!」「いいね!」「こっちだ!」
„Wie blendend!“ „Wie schön!“ „Hierher!“
「うれしいね!」「いいね!」「もっとだ!」
„Ich bin so glücklich!“ „Wie schön!“ „Mehr davon!“
終わらないで夢は
Ende nicht, Traum,
...KiRa-KiRa... KiRa-KiRa!!!
...KiRa-KiRa... KiRa-KiRa!!!
Hi! Hi! 夢は夢は終わらない
Hi! Hi! Der Traum, der Traum endet nicht.
一人ずつ飛び出して
Eine nach der anderen springen wir hervor,
二度とない瞬間をつかまえる
um einen Moment zu ergreifen, der nie wiederkommt.
いつかの願いごと憶えてる?
Erinnerst du dich an jenen Wunsch von einst?
光の中で踊ろうよSensation!
Lass uns im Licht tanzen, Sensation!
僕と君で来たよ ここまで
Ich und du, wir sind bis hierher gekommen.
みんなの想いが届いたよありがとう
Die Gefühle aller haben uns erreicht, danke.
ついに一緒に来たよ楽しもう
Endlich sind wir zusammengekommen, lass es uns genießen.
みんなで叶える物語 本気Story
Eine Geschichte, die wir alle wahr machen, eine ernste Story.
奇跡それは今さ ここなんだ
Ein Wunder, das ist jetzt, hier ist es.
みんなの想いが導いた場所なんだ
Es ist der Ort, zu dem uns die Gefühle aller geführt haben.
だから本当に今を楽しんで
Also genieße diesen Moment wirklich.
みんなで叶える物語 夢のStory
Eine Geschichte, die wir alle wahr machen, eine Traum-Story.
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
„Wie blendend!“ „Wie schön!“ „Komm her!“
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
„Ich bin so glücklich!“ „Wie schön!“ „Mehr davon!“
ひとつになれこころ... KiRa-KiRa!!
Werde eins, Herz... KiRa-KiRa!!





Авторы: Koushiro Honda, 本田光史郎, 畑 亜貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.