LOVELESS WORLD (ELI Mix) -
南條愛乃
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVELESS WORLD (ELI Mix)
LOVELESS WORLD (ELI Mix)
見つめてよ...
見つめないで...
Sieh
mich
an...
Sieh
mich
nicht
an...
心が叫んでる
Mein
Herz
schreit
es
heraus
結ばれぬ運命に
Durch
ein
Schicksal,
das
uns
nicht
vereint
引き裂かれる思い出
Werden
Erinnerungen
zerrissen
見つめてよ...
見つめないで...
Sieh
mich
an...
Sieh
mich
nicht
an...
さよならのキッスして
Gib
mir
einen
Abschiedskuss
悲しみの国へ
Ins
Land
der
Trauer
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
知りたくはなかった
Ich
wollte
es
nicht
wissen
その優しさとぬくもり
Diese
deine
Sanftheit
und
Wärme
私が戻る世界
Die
Welt,
in
die
ich
zurückkehre
永遠の命の闇
Ist
die
Dunkelheit
ewigen
Lebens
初めてよ
こんなに誰か
(愛しく)
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
jemand
(so
liebenswert)
愛しくなる
ほどつらくて
(泣けるの)
So
liebenswert
wird,
dass
es
schmerzt
(zum
Weinen)
許されない
恋の炎
Die
unverzeihliche
Flamme
der
Liebe
見つめてよ...
見つめないで...
Sieh
mich
an...
Sieh
mich
nicht
an...
心が叫んでる
Mein
Herz
schreit
es
heraus
結ばれぬ運命に
Durch
ein
Schicksal,
das
uns
nicht
vereint
引き裂かれる思い出
Werden
Erinnerungen
zerrissen
見つめてよ...
見つめないで...
Sieh
mich
an...
Sieh
mich
nicht
an...
さよならのキッスして
Gib
mir
einen
Abschiedskuss
悲しみの国へ
Ins
Land
der
Trauer
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
同じ時を生きて
Dieselbe
Zeit
leben
同じ夢を語り合う
Denselben
Traum
miteinander
teilen
願いは叶わぬまま
Mein
Wunsch
bleibt
unerfüllt
孤独の中へ帰るわ
Ich
kehre
in
die
Einsamkeit
zurück
微笑んで
冷たい言葉
(かけるの)
Lächelnd,
kalte
Worte
(sage
ich)
冷たい
態度をみせても
(切なく)
Auch
wenn
ich
eine
kalte
Haltung
zeige
(schmerzvoll)
消せはしない
恋の炎
Die
Flamme
der
Liebe
kann
ich
nicht
auslöschen
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
貴方を抱きしめて
Während
ich
dich
umarme
灰になる運命を
Ein
Schicksal,
zu
Asche
zu
werden
選びたいの本当は
Möchte
ich
eigentlich
wählen
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
幸せ願ってると
Dass
ich
dein
Glück
wünsche
言いながら闇へ
Sagend,
in
die
Dunkelheit
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
消えない
消えない
この炎
Sie
erlischt
nicht,
sie
erlischt
nicht,
diese
Flamme
私の中燃える
今も
(消せないから)
In
mir
brennt
sie,
auch
jetzt
noch
(weil
ich
sie
nicht
löschen
kann)
ここで
抱きしめたい
Hier
möchte
ich
dich
umarmen
みんな
みんな
忘れたい
(愛なの)
Alles,
alles
möchte
ich
vergessen
(es
ist
Liebe)
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
貴方を抱きしめて
Während
ich
dich
umarme
灰になる運命を
Ein
Schicksal,
zu
Asche
zu
werden
選びたいの本当は
Möchte
ich
eigentlich
wählen
忘れてよ...
忘れないで...
Vergiss
mich...
Vergiss
mich
nicht...
幸せ願ってると
Dass
ich
dein
Glück
wünsche
言いながら闇へ
Sagend,
in
die
Dunkelheit
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
見つめてよ...
見つめないで...
Sieh
mich
an...
Sieh
mich
nicht
an...
心が叫んでる
Mein
Herz
schreit
es
heraus
結ばれぬ運命に
Durch
ein
Schicksal,
das
uns
nicht
vereint
引き裂かれる思い出
Werden
Erinnerungen
zerrissen
見つめてよ...
見つめないで...
Sieh
mich
an...
Sieh
mich
nicht
an...
さよならのキッスして
Gib
mir
einen
Abschiedskuss
幸せを願う
(愛してると)
Ich
wünsche
dir
Glück
(ich
liebe
dich)
私は独りで
(愛してると)
Ich
bin
allein
(ich
liebe
dich)
悲しみの国へ
Ins
Land
der
Trauer
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Takahiro Yamada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.