絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - 冬がくれた予感 (ELI Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - 冬がくれた予感 (ELI Mix)




冬がくれた予感 (ELI Mix)
Frigid Foreboding (ELI Mix)
近づいた足音 君ならいいのに
Your approaching footsteps - If only it were you
違うって 違うって知ってるけど
But I know it's not, I know it's not
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
The feeling that I want to take your hand and walk by your side
受けとって 受けとって欲しくなる
I want you to accept it, I want you to accept it
言葉にならない吐息が凍り
My hushed breath freezes in the air
すぐに消えてく ひとり立つ街角
And quickly fades away on this lonely corner
探してしまう君の背中を
I find myself searching for your silhouette
いるはずもない人混みのなか
Within a crowd that you cannot be a part of
今日はね会いたいと云えばよかった
Today, I should have said I wanted to see you
約束しそびれて悔やんでるの
I'm filled with regret for missing that chance
今すぐに電話かけて
I want to call you right now
すぐに来てと ここに来てと 告げてみたいのに
Tell you to come here this instant, to come here and see me, but I can't
ためらってる とまどってる まだ決められない
I'm wavering, I'm lost in indecision, I can't make a choice
指先で星の数なぞりながらも
Tracing the stars with my fingertip
好きになったあの日思って胸が痛い
My heart aches with the memory of that day when I fell in love
ためらってる とまどってる まだ決められない
I'm wavering, I'm lost in indecision, I can't make a choice
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
I have to decide quickly before the night ends
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
It seems that falling in love has made me timid like this
近づいた足音 君ならいいのに
Your approaching footsteps - If only it were you
違うって 違うって知ってるけど
But I know it's not, I know it's not
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
The feeling that I want to take your hand and walk by your side
受けとって 受けとって欲しくなる
I want you to accept it, I want you to accept it
窓にきらめく飾りが落ちて
As a decoration falls from the windowpanes
拾い上げれば不意に泣きたくなる
And as I stoop to pick it up, I feel a surge of sorrow
予感がするよ 君に会えると
I'll meet you soon - a premonition tells me so
ただの予感じゃないそう信じてみたい
It's more than just a feeling - I want to believe it
自分から会いたいと云えばよかった
I should have told you I wanted to meet
意地張ってなんとなく我慢してた
But I hesitated out of stubbornness
今すぐにいつもの場所
This instant, at our usual spot
行ってみようか もしかしたら 君がいるかも
I'll go and see - perhaps you'll be there
ためらってる とまどってる まだ決められない
I'm wavering, I'm lost in indecision, I can't make a choice
夜が更けてしまうから早く決めなきゃ
I have to decide quickly before the night ends
好きになって私はすこし臆病になったみたいね
It seems that falling in love has made me timid like this
駆け出したら 冷たさにふるえながらも(冬がくれた予感 きっと来る君が)
As I start running, I shiver in the cold (A frigid foreboding - I'm sure you'll be here)
熱くなるほっぺたと胸の鼓動が(そんな冬の予感 恋は愛を呼ぶ)
My cheeks and heart are burning (Such a wintery foreboding - Love beckons to love)
好きになったあの日思って淚出そう
I feel like crying as I remember the day I fell in love
駆け出したら 冷たさにふるえながらも(冬がくれた予感 きっと来る君が)
As I start running, I shiver in the cold (A frigid foreboding - I'm sure you'll be here)
遠くから私へと手を振る誰か(そんな冬の予感 恋は愛を呼ぶ)
Someone in the distance is waving to me - from across the way (Such a wintery foreboding - Love beckons to love)
あれはきっと君が急いでこっちへ向かうところね
I'm sure that's you - rushing towards me
近づいた足音 君の足音が
Your approaching footsteps - The sounds of your footsteps
まっすぐ私へ駆けてくる
Are drawing nearer, coming straight towards me
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
The feeling that I want to take your hand and walk by your side
おんなじ気持ちで駆けてくる
Is shared by you, you're running towards me too





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Takashi Saeki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.