緒方恵美 - 永遠より永い未来へ - перевод текста песни на немецкий

永遠より永い未来へ - 緒方恵美перевод на немецкий




永遠より永い未来へ
In eine Zukunft, die länger währt als die Ewigkeit
生まれた理由を 僕は知ったよ
Ich habe den Grund meiner Geburt erkannt
そう 君と出逢った瞬間
Ja, in dem Moment, als ich dich traf
あの日私も 感じていたの
Auch ich fühlte es an jenem Tag
神様はいる、と
Dass es Gott gibt
自分以上に 誰かを 大事に思う
Jemanden wichtiger zu nehmen als sich selbst
こんな気持ちが きっと愛だね
Dieses Gefühl ist sicherlich Liebe
ねえ哀しみも 今は 遠い想い出
Schau, selbst die Traurigkeit ist jetzt eine ferne Erinnerung
みんなこの日の 前奏曲
Alles nur ein Vorspiel zu diesem Tag
同じカタチの
Von derselben Form
ふたりの心
Unsere beiden Herzen
そっと重ねて
Lege sie sanft übereinander
生きて ゆくの...
Und lebe weiter...
いま ひとつの未来が始まるよ
Jetzt beginnt eine gemeinsame Zukunft
永遠という この手で 綴ってゆく物語
Eine Geschichte, die wir mit diesen Händen schreiben, genannt Ewigkeit
君の心が 風邪をひいたら
Wenn dein Herz sich erkältet
魂ごと 暖める
Werde ich es mit meiner ganzen Seele wärmen
あなたがもしも 迷った夜は
Wenn du dich in der Nacht verirrst
灯になるわ
Werde ich dein Licht sein
この世界中
Auf dieser ganzen Welt
たったひとつの
Haben wir die einzige
恋より深い
Liebe gefunden, die tiefer ist
恋に逢えた...
Als jede andere Liebe...
いま ちいさな小船が動き出す
Jetzt setzt sich ein kleines Boot in Bewegung
永遠よりも 永くと ふたりが決めた未来へ
Zu einer Zukunft, die länger währt als die Ewigkeit, die wir beide beschlossen haben
さあ ちいさな小船よ動き出せ
Auf, kleines Boot, setze dich in Bewegung
永遠よりも 永くと ふたりが決めた未来へ
Zu einer Zukunft, die länger währt als die Ewigkeit, die wir beide beschlossen haben
やっと出逢えた あなたと ふたりで創る未来へ...
Zu einer Zukunft, die ich endlich mit dir zusammen erschaffe, nachdem wir uns gefunden haben...





Авторы: 森 由里子, 緒方 恵美, 森 由里子, 緒方 恵美


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.