Текст и перевод песни 織田かおり - 煌めきの扉
煌めきの扉
The Door That Sparkles
始まりの色になる
Become
the
color
of
beginnings,
ざわめきの予感へと
To
the
premonition
of
excitement,
君の声
動き出すこの物語(せかい)
Your
voice
starts
this
story
(world).
差し出した煌めきが
The
brilliance
that
was
held
out
偽りを解き明かしてく
Reveals
the
falsehood,
宿命を鍵(て)に
With
destiny
as
the
key
(hand).
無邪気な微笑みが
An
innocent
smile
映し出したストーリー
Creates
a
snapshot
of
the
story,
引き寄せ合えたなら
もう迷わない
If
we
could
draw
closer,
I
won't
hesitate
anymore.
降り注ぐ光に
愛の旋律が舞う
The
love
melody
dances
in
the
cascading
light,
すり抜けるように
誘う明日へと
Like
slipping
through,
beckoning
to
our
future.
高鳴りに素直に
愛を信じて行きたい
Obedient
to
the
wild
beating
of
my
heart,
I
want
to
believe
in
love.
扉
開けよう
Let's
open
the
door.
守りたい絆には
The
bond
I
want
to
protect
切なさが舞い落ちる
Is
steeped
in
sorrow,
不確かな痛みへと焦がれては
Falling
into
uncertain
pain
and
longing.
静寂を呼び覚ます
Awakening
the
silence,
運命を彩る願い
A
wish
that
colors
destiny,
共に綴ろう
Let's
write
it
together.
読みかけのページの
The
unfinished
pages
続きは君にある
Are
yours
to
continue,
魔法じゃ描けない
未来へ行こう
I
can't
draw
a
future
with
magic,
let's
go.
彷徨って
触れてく希望
抱きしめたら
Wandering
and
touching
my
hope,
embracing
it
二度と離さない
優しい強さで
Never
let
go
again,
in
gentle
strength
ここに在る真実を
二人
暖めよう
Let's
cherish
the
truth
that's
here,
the
two
of
us
愛を響かせて
Resounding
with
love.
遥かなる空の向こう
Across
the
distant
sky
永遠の風に包まれて
Enveloped
in
eternal
wind,
何処までも一緒に行こう
Let's
go
together,
no
matter
how
far.
木漏れ陽に揺らめく瞳
手をのばした
Sunlit
eyes
swaying,
I
reach
out
my
hand,
溢れる想いは
もう止められない
My
overflowing
thoughts
are
unstoppable.
降り注ぐ光に
愛の旋律が舞う
The
love
melody
dances
in
the
cascading
light,
すり抜けるように
誘う明日へと
Like
slipping
through,
beckoning
to
our
future.
高鳴りに素直に
愛を信じて行きたい
Obedient
to
the
wild
beating
of
my
heart,
I
want
to
believe
in
love.
扉
開けよう
Let's
open
the
door.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rino, 尾澤拓実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.