罗时丰 - 你�有块听 - перевод текста песни на немецкий

你�有块听 - 罗时丰перевод на немецкий




你�有块听
Hörst du zu?
你�有块听
Hörst du zu?
明知爱着你注定是孤单
Ich weiß, dich zu lieben, bedeutet Einsamkeit
明知你的心未定
Ich weiß, dein Herz ist unentschlossen
伤心的日子一段搁一段
Traurige Tage, einer nach dem anderen
目眶哪有雨声
Wenn es in meinen Augen regnet
我嘛知影我会心痛
Weiß ich auch, dass mein Herz schmerzen wird
为你我甘愿做憨子
Für dich bin ich bereit, der Narr zu sein
为爱我置这陪你走过孤单繁华
Aus Liebe bin ich hier, um dich durch Einsamkeit und Pracht zu begleiten
若是无你不知要安怎
Wenn du nicht wärst, wüsste ich nicht, was ich tun soll
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
Aus Liebe erträgt mein Herz die hilflose Stimmung
这条没人的海岸只剩我
An diesem verlassenen Strand bin nur ich übrig
你�有块听你�有块听
Hörst du zu? Hörst du zu?
你跟我我一定将你惜命命
Wenn du mit mir bist, werde ich dich auf Händen tragen
明知爱着你注定是孤单
Ich weiß, dich zu lieben, bedeutet Einsamkeit
明知你的心未定
Ich weiß, dein Herz ist unentschlossen
伤心的日子一段搁一段
Traurige Tage, einer nach dem anderen
目眶哪有雨声
Wenn es in meinen Augen regnet
我嘛知影我会心痛
Weiß ich auch, dass mein Herz schmerzen wird
为你我甘愿做憨子
Für dich bin ich bereit, der Narr zu sein
为爱我置这陪你走过孤单繁华
Aus Liebe bin ich hier, um dich durch Einsamkeit und Pracht zu begleiten
若是无你不知要安怎
Wenn du nicht wärst, wüsste ich nicht, was ich tun soll
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
Aus Liebe erträgt mein Herz die hilflose Stimmung
这条没人的海岸只剩我
An diesem verlassenen Strand bin nur ich übrig
你�有块听你�有块听
Hörst du zu? Hörst du zu?
你跟我我一定将你惜命命
Wenn du mit mir bist, werde ich dich auf Händen tragen
为爱我置这陪你走过孤单繁华
Aus Liebe bin ich hier, um dich durch Einsamkeit und Pracht zu begleiten
若是无你不知要安怎
Wenn du nicht wärst, wüsste ich nicht, was ich tun soll
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
Aus Liebe erträgt mein Herz die hilflose Stimmung
这条没人的海岸只剩我
An diesem verlassenen Strand bin nur ich übrig
你�有块听你�有块听
Hörst du zu? Hörst du zu?
你跟我我一定将你惜命命
Wenn du mit mir bist, werde ich dich auf Händen tragen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.