Текст и перевод песни 罗时丰 - 你�有块听
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明知爱着你注定是孤单
Knowing
that
loving
you
is
destined
to
be
lonely
明知你的心未定
Knowing
that
your
heart
is
unsettled
伤心的日子一段搁一段
Days
of
sadness,
one
after
another
目眶哪有雨声
My
eyes
are
filled
with
tears
我嘛知影我会心痛
I
know
I
will
be
heartbroken
为你我甘愿做憨子
I
am
willing
to
be
a
fool
for
you
为爱我置这陪你走过孤单繁华
For
love,
I
accompany
you
through
loneliness
and
prosperity
若是无你不知要安怎
If
I
didn't
have
you,
I
wouldn't
know
what
to
do
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
For
love,
my
heart
endures
the
helplessness
这条没人的海岸只剩我
This
deserted
shore
is
all
that's
left
of
me
你�有块听你�有块听
Can
you
hear
me?
Can
you
hear
me?
你跟我我一定将你惜命命
You
are
with
me,
and
I
will
cherish
you
with
my
life
明知爱着你注定是孤单
Knowing
that
loving
you
is
destined
to
be
lonely
明知你的心未定
Knowing
that
your
heart
is
unsettled
伤心的日子一段搁一段
Days
of
sadness,
one
after
another
目眶哪有雨声
My
eyes
are
filled
with
tears
我嘛知影我会心痛
I
know
I
will
be
heartbroken
为你我甘愿做憨子
I
am
willing
to
be
a
fool
for
you
为爱我置这陪你走过孤单繁华
For
love,
I
accompany
you
through
loneliness
and
prosperity
若是无你不知要安怎
If
I
didn't
have
you,
I
wouldn't
know
what
to
do
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
For
love,
my
heart
endures
the
helplessness
这条没人的海岸只剩我
This
deserted
shore
is
all
that's
left
of
me
你�有块听你�有块听
Can
you
hear
me?
Can
you
hear
me?
你跟我我一定将你惜命命
You
are
with
me,
and
I
will
cherish
you
with
my
life
为爱我置这陪你走过孤单繁华
For
love,
I
accompany
you
through
loneliness
and
prosperity
若是无你不知要安怎
If
I
didn't
have
you,
I
wouldn't
know
what
to
do
为爱我心肝忍受着无奈的心晟
For
love,
my
heart
endures
the
helplessness
这条没人的海岸只剩我
This
deserted
shore
is
all
that's
left
of
me
你�有块听你�有块听
Can
you
hear
me?
Can
you
hear
me?
你跟我我一定将你惜命命
You
are
with
me,
and
I
will
cherish
you
with
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.