罗时丰 - 我看不见你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 罗时丰 - 我看不见你




我看不见你
I Can't See You
我看不见你
I can't see you
我匆匆的走进你的世界
I hurriedly walked into your world
却看不见你真实的面孔
But I can't see your true face
过去的你是那么清晰
The you of the past was so clear
而如今一切都迷蒙
But now everything is hazy
你像一个深邃的漫漫长夜
You're like a deep, dark night
让我唯一的灯火亮起又熄灭
Making my only light flicker and die
醒来的期盼等待的醉意
The anticipation of waking up, the intoxication of waiting
如今一切都远去
Now everything is gone
我看不见你面对海洋的眼神
I can't see your eyes facing the ocean
是否也一片迷惘
Are they also lost?
我不知道你在风中飘曳的秀发
I wonder about your hair flowing in the wind
是不是一脸的忧伤
Is there sadness on your face?
我匆匆的走进你的世界
I hurriedly walked into your world
却看不见你真实的面孔
But I can't see your true face
过去的你是那么清晰
The you of the past was so clear
而如今一切都迷蒙
But now everything is hazy
你像一个深邃的漫漫长夜
You're like a deep, dark night
让我唯一的灯火亮起又熄灭
Making my only light flicker and die
醒来的期盼等待的醉意
The anticipation of waking up, the intoxication of waiting
如今一切都远去
Now everything is gone
我看不见你面对海洋的眼神
I can't see your eyes facing the ocean
是否也一片迷惘
Are they also lost?
我不知道你在风中飘曳的秀发
I wonder about your hair flowing in the wind
是不是一脸的忧伤
Is there sadness on your face?
我看不见你面对着我的眼眸
I can't see your eyes facing mine
是哀愁还是冷漠
Is it sorrow or indifference?
我不知道你在风中踩过的落叶
I wonder about the fallen leaves you stepped on in the wind
是谁的梦
Whose dream was it?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.