Текст и перевод песни 罗时丰 - 我看不见你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我匆匆的走进你的世界
I
hurriedly
walked
into
your
world
却看不见你真实的面孔
But
I
can't
see
your
true
face
过去的你是那么清晰
The
you
of
the
past
was
so
clear
而如今一切都迷蒙
But
now
everything
is
hazy
你像一个深邃的漫漫长夜
You're
like
a
deep,
dark
night
让我唯一的灯火亮起又熄灭
Making
my
only
light
flicker
and
die
醒来的期盼等待的醉意
The
anticipation
of
waking
up,
the
intoxication
of
waiting
如今一切都远去
Now
everything
is
gone
我看不见你面对海洋的眼神
I
can't
see
your
eyes
facing
the
ocean
是否也一片迷惘
Are
they
also
lost?
我不知道你在风中飘曳的秀发
I
wonder
about
your
hair
flowing
in
the
wind
是不是一脸的忧伤
Is
there
sadness
on
your
face?
我匆匆的走进你的世界
I
hurriedly
walked
into
your
world
却看不见你真实的面孔
But
I
can't
see
your
true
face
过去的你是那么清晰
The
you
of
the
past
was
so
clear
而如今一切都迷蒙
But
now
everything
is
hazy
你像一个深邃的漫漫长夜
You're
like
a
deep,
dark
night
让我唯一的灯火亮起又熄灭
Making
my
only
light
flicker
and
die
醒来的期盼等待的醉意
The
anticipation
of
waking
up,
the
intoxication
of
waiting
如今一切都远去
Now
everything
is
gone
我看不见你面对海洋的眼神
I
can't
see
your
eyes
facing
the
ocean
是否也一片迷惘
Are
they
also
lost?
我不知道你在风中飘曳的秀发
I
wonder
about
your
hair
flowing
in
the
wind
是不是一脸的忧伤
Is
there
sadness
on
your
face?
我看不见你面对着我的眼眸
I
can't
see
your
eyes
facing
mine
是哀愁还是冷漠
Is
it
sorrow
or
indifference?
我不知道你在风中踩过的落叶
I
wonder
about
the
fallen
leaves
you
stepped
on
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.