Текст и перевод песни 罗时丰 - 查某人的心 (2003年最新力作)
查某人的心 (2003年最新力作)
Женское сердце (Новинка 2003 года)
查某人的爱情
藏置伊的歌声内面
Любовь
женщины
спрятана
в
ее
песне,
查某人的感情
看拢抹清
Женские
чувства
не
понять,
像一蕊花
无一定当时会开
Как
цветок,
что
не
знаешь,
когда
распустится,
像一屈水
不知影有外深
Как
вода,
чью
глубину
не
измерить.
查某人的爱情
放置伊的心肝里面
Любовь
женщины
хранится
в
ее
сердце,
查某人的感情
真远嘛真近
Женские
чувства
то
близки,
то
далеки,
像一蕊云
无一定的型
Как
облако,
что
формы
не
имеет,
像一阵雨
不知影当时会停
Как
дождь,
что
не
знаешь,
когда
закончится.
查某人的心
浮惦置茫茫的海面
Женское
сердце
— словно
бескрайнее
море,
无风无涌
嘛著小心
На
вид
спокойно,
но
будь
осторожен.
查某人的青春
总是妖娇的模样
Женская
юность
всегда
прекрасна,
若是哀愁
是因为太多情
А
если
грустна
— значит,
слишком
много
чувств.
查某人的爱情
藏置伊的歌声内面
Любовь
женщины
спрятана
в
ее
песне,
查某人的感情
看拢抹清
Женские
чувства
не
понять,
像一蕊花
无一定当时会开
Как
цветок,
что
не
знаешь,
когда
распустится,
像一屈水
不知影有外深
Как
вода,
чью
глубину
не
измерить.
查某人的爱情
放置伊的心肝里面
Любовь
женщины
хранится
в
ее
сердце,
查某人的感情
真远嘛真近
Женские
чувства
то
близки,
то
далеки,
像一蕊云
无一定的型
Как
облако,
что
формы
не
имеет,
像一阵雨
不知影当时会停
Как
дождь,
что
не
знаешь,
когда
закончится.
查某人的心
浮惦置茫茫的海面
Женское
сердце
— словно
бескрайнее
море,
无风无涌
嘛著小心
На
вид
спокойно,
но
будь
осторожен.
查某人的青春
总是妖娇的模样
Женская
юность
всегда
прекрасна,
若是哀愁
是因为太多情
А
если
грустна
— значит,
слишком
много
чувств.
查某人的心
浮惦置茫茫的海面
Женское
сердце
— словно
бескрайнее
море,
无风无涌
嘛著小心
На
вид
спокойно,
но
будь
осторожен.
查某人的青春
总是妖娇的模样
Женская
юность
всегда
прекрасна,
若是哀愁
是因为太多情
А
если
грустна
— значит,
слишком
много
чувств.
查某人的人生
有时黑暗也光明
Женская
жизнь
бывает
светлой
и
темной,
拢有一个
水水的面
Но
всегда
прекрасна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.