Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
细妹仔按靓
细妹仔按靓
就像一枝花
Hübsches
Mädchen,
hübsches
Mädchen,
wie
eine
Blume
牙齿呀白白
红红的小嘴
目睭会讲话
Weiße
Zähne,
kleiner
roter
Mund,
Augen,
die
sprechen
können
细妹仔按靓
细妹仔按靓
可比天顶的月
Hübsches
Mädchen,
hübsches
Mädchen,
wie
der
Mond
am
Himmel
甜甜的笑容
实在真古椎
害我玲珑恓
Süßes
Lächeln,
wirklich
so
niedlich,
macht
mich
ganz
verrückt
我来叫一声小姐(做什么)
Ich
rufe:
"Fräulein!"
(Was
denn?)
你到底爱的是叼一个(我不知道)
Wen
liebst
du
denn
nun
wirklich?
(Ich
weiß
es
nicht)
我生甲缘投搁飘撇
已经无块找
Ich
bin
so
gutaussehend
und
charmant,
sowas
findet
man
selten
细妹仔按靓
细妹仔按靓
就像一枝花
Hübsches
Mädchen,
hübsches
Mädchen,
wie
eine
Blume
牙齿呀白白
红红的小嘴
目睭会讲话
Weiße
Zähne,
kleiner
roter
Mund,
Augen,
die
sprechen
können
细妹仔按靓
细妹仔按靓
可比天顶的月
Hübsches
Mädchen,
hübsches
Mädchen,
wie
der
Mond
am
Himmel
甜甜的笑容
实在真古椎
害我玲珑恓
Süßes
Lächeln,
wirklich
so
niedlich,
macht
mich
ganz
verrückt
我来叫一声小姐(做什么)
Ich
rufe:
"Fräulein!"
(Was
denn?)
你到底爱的是叼一个(我不知道)
Wen
liebst
du
denn
nun
wirklich?
(Ich
weiß
es
nicht)
我生甲缘投搁飘撇
已经无块找
Ich
bin
so
gutaussehend
und
charmant,
sowas
findet
man
selten
我来叫一声小姐(做什么)
Ich
rufe:
"Fräulein!"
(Was
denn?)
你到底爱的是叼一个(我不知道)
Wen
liebst
du
denn
nun
wirklich?
(Ich
weiß
es
nicht)
我生甲缘投搁飘撇
已经无块找
Ich
bin
so
gutaussehend
und
charmant,
sowas
findet
man
selten
我来叫一声小姐(做什么)
Ich
rufe:
"Fräulein!"
(Was
denn?)
你到底爱的是叼一个(我不知道)
Wen
liebst
du
denn
nun
wirklich?
(Ich
weiß
es
nicht)
我生甲缘投搁飘撇
已经无块找
Ich
bin
so
gutaussehend
und
charmant,
sowas
findet
man
selten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi Yuan Lin, Lin Zi Yuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.