罗时丰 - 风中的沉默 - перевод текста песни на немецкий

风中的沉默 - 罗时丰перевод на немецкий




风中的沉默
Schweigen im Wind
风中的沉默
Schweigen im Wind
在此刻我还能够怎么做
Was kann ich in diesem Moment noch tun
你我从熟悉变冷漠
Du und ich, von vertraut zu gleichgültig
我想要再一次紧握
Ich möchte noch einmal fest halten
你那双手的温柔
die Zärtlichkeit deiner Hände
你的背影却远走
Doch dein Rücken entfernt sich
就连那一声再见
Nicht einmal jenes eine Lebewohl
也都不愿给我
wolltest du mir geben
往日的欢笑化为风中的沉默
Das Lachen vergangener Tage wird zu Schweigen im Wind
就像街道两旁的落花飘零
Wie fallende Blütenblätter, die an den Straßenrändern verwehen
共度的岁月不再有
Die gemeinsam verbrachten Jahre gibt es nicht mehr
在此刻我还能够怎么做
Was kann ich in diesem Moment noch tun
你我从熟悉变冷漠
Du und ich, von vertraut zu gleichgültig
我想要再一次紧握
Ich möchte noch einmal fest halten
你那双手的温柔
die Zärtlichkeit deiner Hände
你的背影却远走
Doch dein Rücken entfernt sich
就连那一声再见
Nicht einmal jenes eine Lebewohl
也都不愿给我
wolltest du mir geben
往日的欢笑化为风中的沉默
Das Lachen vergangener Tage wird zu Schweigen im Wind
就像街道两旁的落花飘零
Wie fallende Blütenblätter, die an den Straßenrändern verwehen
共度的岁月不再有
Die gemeinsam verbrachten Jahre gibt es nicht mehr
就连那一声再见
Nicht einmal jenes eine Lebewohl
也都不愿给我
wolltest du mir geben
往日的欢笑化为风中的沉默
Das Lachen vergangener Tage wird zu Schweigen im Wind
就像街道两旁的落花飘零
Wie fallende Blütenblätter, die an den Straßenrändern verwehen
共度的岁月不再有
Die gemeinsam verbrachten Jahre gibt es nicht mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.