Текст и перевод песни 罗时丰 - 风流
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(女)
你的风流我的真心
朋友拢熟悉
(Женщина)
Твоя
ветреность,
моя
искренность
- друзьям
все
известно,
身边的人总是劝我
将你放袂记
Близкие
люди
советуют
мне
забыть
тебя.
电话长长的名字
将阮排治叨位去
В
длинном
списке
телефонных
номеров,
где
же
место
мое?
害阮爱阮
原来拢是你
Заставил
меня
полюбить,
оказывается,
это
все
ты.
(男)
我的真心我的真意
有时也时无
(Мужчина)
Моя
искренность,
мои
истинные
чувства
- то
появляются,
то
исчезают.
爱你的心浮浮沉沉
心情拢袂平
Мое
сердце,
любящее
тебя,
то
взлетает,
то
падает,
никак
не
успокоится.
有时怀念你的吻
有时想要离开你
Иногда
я
скучаю
по
твоим
поцелуям,
иногда
хочу
уйти
от
тебя.
茫茫面对
爱情的神秘
Растерянно
смотрю
в
лицо
тайне
любви.
(男)
对你一时的伤害如何来表示
想来只有对不起
(Мужчина)
Как
мне
показать
тебе
свою
мимолетную
боль?
Остается
только
извиниться.
(女)
这种的心痛这种的心碎
相思犹原这呢淀
(Женщина)
Эта
боль
в
сердце,
эта
душевная
рана,
тоска
все
еще
так
глубока.
(男)
爱情是苦还是甜
我的真心置叨位
(Мужчина)
Любовь
- это
горечь
или
сладость?
Где
же
мое
истинное
сердце?
(合)
不如将真心
藏起来永远放袂记
(Вместе)
Лучше
спрятать
свои
истинные
чувства
и
никогда
не
вспоминать.
(女)
你的风流我的真心
朋友拢熟悉
(Женщина)
Твоя
ветреность,
моя
искренность
- друзьям
все
известно,
身边的人总是劝我
将你放袂记
Близкие
люди
советуют
мне
забыть
тебя.
电话长长的名字
将阮排治叨位去
В
длинном
списке
телефонных
номеров,
где
же
место
мое?
害阮爱阮
原来拢是你
Заставил
меня
полюбить,
оказывается,
это
все
ты.
(男)
我的真心我的真意
有时也时无
(Мужчина)
Моя
искренность,
мои
истинные
чувства
- то
появляются,
то
исчезают.
爱你的心浮浮沉沉
心情拢袂平
Мое
сердце,
любящее
тебя,
то
взлетает,
то
падает,
никак
не
успокоится.
有时怀念你的吻
有时想要离开你
Иногда
я
скучаю
по
твоим
поцелуям,
иногда
хочу
уйти
от
тебя.
茫茫面对
爱情的神秘
Растерянно
смотрю
в
лицо
тайне
любви.
(男)
对你一时的伤害如何来表示
想来只有对不起
(Мужчина)
Как
мне
показать
тебе
свою
мимолетную
боль?
Остается
только
извиниться.
(女)
这种的心痛这种的心碎
相思犹原这呢淀
(Женщина)
Эта
боль
в
сердце,
эта
душевная
рана,
тоска
все
еще
так
глубока.
(男)
爱情是苦还是甜
我的真心置叨位
(Мужчина)
Любовь
- это
горечь
или
сладость?
Где
же
мое
истинное
сердце?
(合)
不如将真心
藏起来永远放袂记
(Вместе)
Лучше
спрятать
свои
истинные
чувства
и
никогда
не
вспоминать.
(男)
对你一时的伤害如何来表示
想来只有对不起
(Мужчина)
Как
мне
показать
тебе
свою
мимолетную
боль?
Остается
только
извиниться.
(女)
这种的心痛这种的心碎
相思犹原这呢淀
(Женщина)
Эта
боль
в
сердце,
эта
душевная
рана,
тоска
все
еще
так
глубока.
(男)
爱情是苦还是甜
我的真心置叨位
(Мужчина)
Любовь
- это
горечь
или
сладость?
Где
же
мое
истинное
сердце?
(合)
不如将真心
藏起来永远放袂记
(Вместе)
Лучше
спрятать
свои
истинные
чувства
и
никогда
не
вспоминать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.