Текст и перевод песни 羅力威 - 你是如此難以忘記 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是如此難以忘記 (Live)
Ты так незабываема (Live)
你是如此难以忘记
- 罗力威
Ты
так
незабываема
- Ло
Лик
Вэй
早已知道爱情是难舍难离
Давно
знаю,
что
любовь
— это
нечто
неразрывное,
早已知道爱一个人不该死心塌地
Давно
знаю,
что
любить
кого-то
не
следует
без
оглядки,
早已不再相信所谓天长地久的结局
Давно
перестал
верить
в
так
называемый
вечный
конец,
所以我习惯了一个人的孤寂
Поэтому
я
привык
к
одиночеству,
所以我习惯在人来人去中保持清醒
Поэтому
я
привык
сохранять
трезвость
ума
в
толпе,
所以我习惯戴上面具
Поэтому
я
привык
носить
маску,
不再为谁付出真心
Больше
не
отдавая
никому
своего
сердца,
但为何还是把你藏在心里
Но
почему
я
всё
ещё
храню
тебя
в
своём
сердце?
为什么还是等着你的消息
Почему
всё
ещё
жду
вестей
от
тебя?
我怎能告诉自己说我一点都不在意
Как
я
могу
сказать
себе,
что
мне
всё
равно?
你是如此的难以忘记
Ты
так
незабываема,
浮浮沉沉的在我心里
То
появляешься,
то
исчезаешь
в
моём
сердце,
你的笑容你的一动一举
Твоя
улыбка,
каждое
твоё
движение,
都是我所有的记忆
Всё
это
— мои
воспоминания.
你是如此的难以忘记
Ты
так
незабываема,
浮浮沉沉的在我心里
То
появляешься,
то
исчезаешь
в
моём
сердце,
改变自己需要多少勇气
Сколько
нужно
мужества,
чтобы
измениться?
翻腾的心情该如何平息
Как
успокоить
эти
бурлящие
чувства?
所以我习惯了一个人的孤寂
Поэтому
я
привык
к
одиночеству,
所以我习惯在人来人去中保持清醒
Поэтому
я
привык
сохранять
трезвость
ума
в
толпе,
所以我习惯戴上面具
Поэтому
я
привык
носить
маску,
不再为谁付出真心
Больше
не
отдавая
никому
своего
сердца,
但为何还是把你藏在心里
Но
почему
я
всё
ещё
храню
тебя
в
своём
сердце?
为什么还是等着你的消息
Почему
всё
ещё
жду
вестей
от
тебя?
我怎能告诉自己说我一点都不在意
Как
я
могу
сказать
себе,
что
мне
всё
равно?
你是如此的难以忘记
Ты
так
незабываема,
浮浮沉沉的在我心里
То
появляешься,
то
исчезаешь
в
моём
сердце,
你的笑容你的一动一举
Твоя
улыбка,
каждое
твоё
движение,
都是我所有的记忆
Всё
это
— мои
воспоминания.
你是如此的难以忘记
Ты
так
незабываема,
浮浮沉沉的在我心里
То
появляешься,
то
исчезаешь
в
моём
сердце,
改变自己需要多少勇气
Сколько
нужно
мужества,
чтобы
измениться?
翻腾的心情该如何平息
Как
успокоить
эти
бурлящие
чувства?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.