羅力威 - 全職宅男 (Live) - перевод текста песни на немецкий

全職宅男 (Live) - 羅力威перевод на немецкий




全職宅男 (Live)
Vollzeit-Hikikomori (Live)
全职宅男
Vollzeit-Hikikomori
滴答滴答 时间慢慢溜过
Tick tack, die Zeit vergeht langsam
你心里的 我还是我
In deinem Herzen bin ich immer noch ich
不太爱说话也不会笑 没有错
Ich rede nicht viel und lächle selten, das stimmt
天黑了 我依然 安静的过
Wenn es dunkel wird, bleibe ich still
天亮了 我都不放过
Und wenn es hell wird, nutze ich jede Sekunde
紧紧的关上家门 别想太多
Schließe die Tür fest hinter mir, denk nicht zu viel
沉默 等於幽默
Schweigen ist mein Humor
就是 不爱罗唆
Ich mag einfach kein Geschwätz
宅男 像我太多
Hikikomori wie ich gibt's viele
打球 太过奔波
Sport ist mir zu anstrengend
吵架 不太像我
Streiten liegt mir nicht
会把眼镜 摔破
Würde nur meine Brille zerbrechen
不要给我太多的枷锁
Leg mir keine Ketten an
独自习惯看窗台日落
Ich gewöhnte mich an den Sonnenuntergang
一个人 窝在家里面陶醉 我就是我
Allein zu Hause in meiner Welt, das bin einfach ich
滴答滴答 时间慢慢溜过
Tick tack, die Zeit vergeht langsam
你心里的 我还是我
In deinem Herzen bin ich immer noch ich
不太爱说话也不会笑 没有错
Ich rede nicht viel und lächle selten, das stimmt
天黑了 我依然 安静的过
Wenn es dunkel wird, bleibe ich still
天亮了 我都不放过
Und wenn es hell wird, nutze ich jede Sekunde
紧紧的关上家门 别想太多
Schließe die Tür fest hinter mir, denk nicht zu viel
沉默 等於幽默
Schweigen ist mein Humor
就是 不爱罗唆
Ich mag einfach kein Geschwätz
宅男 像我太多
Hikikomori wie ich gibt's viele
打球 太过奔波
Sport ist mir zu anstrengend
吵架 不太像我
Streiten liegt mir nicht
会把眼镜 摔破
Würde nur meine Brille zerbrechen
不要给我太多的枷锁
Leg mir keine Ketten an
独自习惯看窗台日落
Ich gewöhnte mich an den Sonnenuntergang
一个人 窝在家里面陶醉 我就是我
Allein zu Hause in meiner Welt, das bin einfach ich
衣服 颜色不太多
Meine Kleidung ist einfarbig
袜子 穿了就不脱
Socken trage ich ewig
超级洗衣机算什麽
Was soll eine Super-Waschmaschine?
三餐一次过不错
Drei Mahlzeiten auf einmal, perfekt
汽水加冰的生活
Limonade mit Eis, mein Lifestyle
这样 简单不过
So einfach ist das
沉默 等於幽默
Schweigen ist mein Humor
就是 不爱罗唆
Ich mag einfach kein Geschwätz
宅男 像我太多
Hikikomori wie ich gibt's viele
打球 太过奔波
Sport ist mir zu anstrengend
吵架 不太像我
Streiten liegt mir nicht
会把眼镜 摔破
Würde nur meine Brille zerbrechen
不要给我太多的枷锁
Leg mir keine Ketten an
独自习惯看窗台日落
Ich gewöhnte mich an den Sonnenuntergang
一个人 窝在家里面过着 宅男的生活
Allein zu Hause, so lebe ich mein Hikikomori-Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.