羅力威 - 无所谓 - перевод текста песни на немецкий

无所谓 - 羅力威перевод на немецкий




无所谓
Egal
这结局早就在意料之内
Dieses Ende war schon lange abzusehen.
只是太突然 我还没做好准备
Nur ist es zu plötzlich, ich war noch nicht bereit.
既然你决定了这麽收尾
Da du dich entschieden hast, es so zu beenden,
就算我反对 难道能让你反悔
selbst wenn ich dagegen bin, könnte ich dich etwa umstimmen?
不多嘴 不游说 不废话不拖泥带水
Nicht viel reden, nicht überreden, kein Unsinn, keine Umschweife.
不怨怼 不再会 不骗自己还有机会挽回
Keine Vorwürfe, nicht mehr, ich belüge mich nicht selbst, dass es noch eine Chance gibt, es zu retten.
不撕心裂肺 的伤悲
Kein herzzerreißender Kummer.
不故作颓废 扮憔悴
Nicht künstlich niedergeschlagen tun, nicht abgehärmt aussehen.
不过是失恋 我能应对
Es ist nur eine Trennung, ich komme damit klar.
不就是分手 无所谓
Es ist doch nur Schluss, egal.
不口是心非 太虚伪
Nicht heuchlerisch sein, das ist zu falsch.
不因此自卑 就OK
Nicht deswegen minderwertig fühlen, dann ist es okay.
谁让我给我 自己定位
Wer sagt denn, dass ich mich selbst so definiere?
是硬汉一枚
Als ein harter Kerl.
这结局早就在意料之内
Dieses Ende war schon lange abzusehen.
只是太突然 我还没做好准备
Nur ist es zu plötzlich, ich war noch nicht bereit.
既然你决定了这麽收尾
Da du dich entschieden hast, es so zu beenden,
难道我 还能够让你反悔
könnte ich dich etwa noch umstimmen?
不撕心裂肺 的伤悲
Kein herzzerreißender Kummer.
不故作颓废 扮憔悴
Nicht künstlich niedergeschlagen tun, nicht abgehärmt aussehen.
不过是失恋 我能应对
Es ist nur eine Trennung, ich komme damit klar.
不就是分手 无所谓
Es ist doch nur Schluss, egal.
不口是心非 太虚伪
Nicht heuchlerisch sein, das ist zu falsch.
不因此自卑 就OK
Nicht deswegen minderwertig fühlen, dann ist es okay.
谁让我给我 自己定位
Wer sagt denn, dass ich mich selbst so definiere?
是硬汉一枚
Als ein harter Kerl.
不要谁看见我的脆弱狼狈
Niemand soll meine verletzliche, elende Seite sehen.
不放纵自己 不贪杯
Mich nicht gehen lassen, nicht zu viel trinken.
不夜夜不归 买醉
Nicht jede Nacht wegbleiben und mich betrinken.
我忍住眼泪 无所谓
Ich halte die Tränen zurück, egal.
不听苦情歌 会催泪
Keine traurigen Lieder hören, die Tränen hervorrufen.
不过是失恋 我能应对
Es ist nur eine Trennung, ich komme damit klar.
不用谁好心 来安慰
Brauche niemanden, der mich gutherzig tröstet.
不沉溺过去 会崩溃
Nicht in der Vergangenheit schwelgen, das würde mich zerbrechen lassen.
不无法自拔 就OK
Nicht haltlos werden, dann ist es okay.
谁让我给我 自己定位
Wer sagt denn, dass ich mich selbst so definiere?
是硬汉一枚
Als ein harter Kerl.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.