羅力威 - 櫻花咒 (Live) - перевод текста песни на немецкий

櫻花咒 (Live) - 羅力威перевод на немецкий




櫻花咒 (Live)
Kirschblütenfluch (Live)
走在冬天雨天 美丽的季节
Geh im Winterregen, der schönen Jahreszeit
你轻轻走过我的身边
Du schwebst leise an mir vorbei
春天雨天 我们的再次相见
Frühlingsregen, unser Wiedersehen
在那漫天花开的季节
In der Zeit der blühenden Blüten
记得某年 因为大雨 我们相拥在一起
Weißt du noch, als wir uns im Regen
从此我们说过 彼此永远不分离
umschlungen, versprachen, nie getrennt zu sein
你的笑 你的吻 你的眼睛 美丽像小星星
Dein Lachen, Kuss, deine Augen, strahlen wie Sterne
吞吞吐吐 在你耳边 说我爱你
Stotternd flüstere ich dir "Ich liebe dich"
我爱你 活像是咒语
"Ich liebe dich" wie ein Fluch
一说出口 就摧毁了甜蜜
Ein Wort, und die Süße zerbricht
我愈爱你 你愈逃避
Je mehr ich dich liebe, desto mehr fliehst du
大雨像落在我的回忆
Der Regen fällt in meine Erinnerung
你现在 到底在哪里
Wo bist du jetzt, sag mir, wo?
我还在想念 东京的樱花祭
Ich träume noch von Tokios Kirschblütenfest
眼前一切 又好像从前
Alles scheint wie damals zu sein
那天 雨天 我们的再次相见
An jenem Regentag, unser Wiedersehen
盛开漫天樱花的季节
In der Zeit der fallenden Kirschblüten
记得某年 因为大雨 我们相拥在一起
Weißt du noch, als wir uns im Regen
从此我们说过 彼此永远不分离
umschlungen, versprachen, nie getrennt zu sein
你的笑 你的吻 你的眼睛 美丽像小星星
Dein Lachen, Kuss, deine Augen, strahlen wie Sterne
吞吞吐吐 在你耳边 说我爱你
Stotternd flüstere ich dir "Ich liebe dich"
我爱你 原来是咒语
"Ich liebe dich" ein Fluch nur
三个字 两个人 一个结局
Drei Worte, zwei Menschen, ein Ende
大雨滂沱 花瓣散落
Regen strömt, Blüten zerfallen
四季过去 你也离去
Jahreszeiten vergeh'n, du bist fort
你现在 到底在哪里
Wo bist du jetzt, sag mir, wo?
我还在想念 东京的樱花祭
Ich träume noch von Tokios Kirschblütenfest
眼泪冲洗 过去的尘迹...
Tränen waschen die Spuren der Zeit fort...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.